Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
وجعل يسوع يكلمهم ايضا بامثال قائلا.
i odpovídaje ježíš, mluvil jim opět v podobenstvích, řka:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فكان يعلّمهم كثيرا بامثال وقال لهم في تعليمه
i učil je mnohým věcem v podobenstvích, a pravil jim v učení svém:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فتقدم التلاميذ وقالوا له لماذا تكلمهم بامثال.
tedy přistoupivše učedlníci, řekli jemu: proč jim v podobenstvích mluvíš?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فدعاهم وقال لهم بامثال كيف يقدر شيطان ان يخرج شيطانا.
a povolav jich, mluvil k nim v podobenstvích: kterak může satan satana vymítati?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فكلهم كثيرا بامثال قائلا هوذا الزارع قد خرج ليزرع.
i mluvil jim mnoho v podobenstvích, řka: aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هذا كله كلم به يسوع الجموع بامثال. وبدون مثل لم يكن يكلمهم
toto všecko mluvil ježíš v podobenstvích k zástupům, a bez podobenství nemluvil jim,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لكي يتم ما قيل بالنبي القائل سأفتح بامثال فمي وانطق بمكتومات منذ تأسيس العالم
aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího: otevru v podobenstvích ústa svá, vypravovati budu skryté věci od založení světa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
قد كلمتكم بهذا بامثال ولكن تأتي ساعة حين لا اكلمكم ايضا بامثال بل اخبركم عن الآب علانية.
toto v příslovích mluvil jsem vám; přijdeť hodina, když již ne v příslovích budu mluviti vám, ale zjevně o otci svém zvěstovati budu vám.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وابتدأ يقول لهم بامثال انسان غرس كرما واحاطه بسياج وحفر حوض معصرة وبنى برجا وسلمه الى كرامين وسافر.
tedy počal jim mluviti v podobenstvích: vinici štípil jeden člověk, a opletl ji plotem, a vkopal pres, a ustavěl věži, a najal ji vinařům, i odšel na cestu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها ، وإذا النجوم تناثرت ، فذهب نورها ، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا ، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت ، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت ؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض ، وإذا البحار أوقدت ، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد ، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها ، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها : بأيِّ ذنب كان دفنها ؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت ، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها ، وإذا النار أوقدت فأضرِمت ، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين ، إذا وقع ذلك ، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر .
a ( dcerka ) za živa zahrabaná bude tázána ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: