Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
فلذلك لن تعدن ترين الباطل ولا تعرفن عرافة بعد وانقذ شعبي من ايديكنّ فتعلمن اني انا الرب
bir daha uydurma görümler görmeyecek, falcılık etmeyeceksiniz. halkımı elinizden kurtaracağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.› ››
وعبّروا بنيهم وبناتهم في النار وعرفوا عرافة وتفاءلوا وباعوا انفسهم لعمل الشر في عيني الرب لاغاظته.
oğullarını, kızlarını ateşte kurban ettiler. falcılık, büyücülük yaptılar. rabbin gözünde kötü olanı yaptılar, kendilerini kötülüğe adayarak onu öfkelendirdiler.
لان ملك بابل قد وقف على ام الطريق على راس الطريقين ليعرف عرافة. صقل السهام سأل بالترافيم نظر الى الكبد.
Çünkü babil kralı iki yolun ayrıldığı, yolların çatallaştığı yerde fala bakmak için duracak. okları silkeleyecek, aile putlarına danışacak, kurban edilen bir hayvanın ciğerine bakacak.
وحدث بينما كنا ذاهبين الى الصلاة ان جارية بها روح عرافة استقبلتنا. وكانت تكسب مواليها مكسبا كثيرا بعرافتها.
bir gün biz dua yerine giderken, karşımıza, falcılık ruhuna tutulmuş köle bir kız çıktı. bu kız, gelecekten haber vererek efendilerine bir hayli kazanç sağlıyordu.