Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
صنعوا عجلا في حوريب وسجدوا لتمثال مسبوك.
de gjorde en kalv vid horeb och tillbådo ett gjutet beläte;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فضرب الرب الشعب. لانهم صنعوا العجل الذي صنعه هرون
så straffade herren folket, därför att de hade gjort kalven, den som aron gjorde.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
كانت مربعة مثنيّة صنعوا الصدرة طولها شبر وعرضها شبر مثنية.
bröstskölden gjordes liksidigt fyrkantig, i form av en väska gjorde man den: ett kvarter lång och ett kvarter bred, i form av en väska.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
الذين بالايمان قهروا ممالك صنعوا برا نالوا مواعيد سدوا افواه اسود
om dessa som genom tron besegrade konungariken, övade rättfärdighet, fingo löften uppfyllda, tillstoppade lejons gap,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فنظر موسى جميع العمل واذا هم قد صنعوه كما امر الرب. هكذا صنعوا. فباركهم موسى
och mose besåg allt arbetet och fann att de hade utfört det, att de hade gjort såsom herren hade bjudit. och mose välsignade dem
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فكمل كل عمل مسكن خيمة الاجتماع. وصنع بنو اسرائيل بحسب كل ما امر الرب موسى. هكذا صنعوا.
så blev då allt arbetet på uppenbarelsetältets tabernakel fullbordat. israels barn utförde det; de gjorde i alla stycken såsom herren hade bjudit mose.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ثم اخذ العجل الذي صنعوا واحرقه بالنار وطحنه حتى صار ناعما وذراه على وجه الماء وسقى بني اسرائيل
sedan tog han kalven som de hade gjort, och brände den i eld och krossade den till stoft; detta strödde han i vattnet och gav det åt israels barn att dricka.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ان هؤلاء صنعوا حربا مع بارع ملك سدوم وبرشاع ملك عمورة وشنآب ملك أدمة وشمئيبر ملك صبوييم وملك بالع التي هي صوغر.
att dessa begynte krig mot bera, konungen i sodom, birsa, konungen i gomorra, sinab, konungen i adma, semeber, konungen i seboim, och mot konungen i bela, det är soar.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
حينما كنت اشفي اسرائيل أعلن اثم افرايم وشرور السامرة فانهم قد صنعوا غشا. السارق دخل والغزاة نهبوا في الخارج.
när jag vill hela israel, då uppenbarar sig efraims missgärning och samariens ondska. ty de öva falskhet, tjuvar göra inbrott, rövarskaror plundra på vägarna.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هم اقاموا ملوكا وليس مني. اقاموا رؤساء وانا لم اعرف. صنعوا لانفسهم من فضتهم وذهبهم اصناما لكي ينقرضوا.
själva valde de sig konungar, som icke kommo från mig; de tillsatte furstar, utan att jag fick veta något därom av sitt silver och guld gjorde de sig avgudar, ty det skulle ju förstöras.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
زاغوا سريعا عن الطريق الذي اوصيتهم به. صنعوا لهم عجلا مسبوكا وسجدوا له وذبحوا له وقالوا هذه آلهتك يا اسرائيل التي اصعدتك من ارض مصر.
de hava redan vikit av ifrån den väg som jag bjöd dem gå; de hava gjort sig en gjuten kalv. den hava de tillbett, åt den hava de offrat, och sagt: 'detta är din gud, israel, han som har fört dig upp ur egyptens land.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
« أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط » بطل « ما صنعوا » ـه « فيها » أي الآخرة فلا ثواب له « وباطل ما كانوا يعملون » .
men de har ingenting annat att vänta i det kommande livet än elden . vad de åstadkom i denna [ värld ] har gått förlorat , och alla deras strävanden var förgäves .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: