Je was op zoek naar: oxuyarkən (Azerbeidsjaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Azerbaijani

English

Info

Azerbaijani

oxuyarkən

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Azerbeidsjaans

Engels

Info

Azerbeidsjaans

ox başını oxuyarkən xəta oldu

Engels

error while reading arrowhead

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Azerbeidsjaans

vahidləri oxuyarkən xəta oldu: %s

Engels

error examining %s: %s

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Azerbeidsjaans

fİg faylını oxuyarkən xəta oldu: %s

Engels

error reading fig file: %s

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Azerbeidsjaans

kağız böyüklüyünü oxuyarkən xəta oldu: %s

Engels

error reading paper size: %s

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Azerbeidsjaans

Çoxlu səhifə indikatorunu oxuyarkən xəta oldu: %s

Engels

error reading multipage indicator: %s

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Azerbeidsjaans

onlardan elə bir dəstə də vardır ki , oxuduqlarını kitabdan hesab edəsiniz deyə kitabı oxuyarkən dillərini əyib bükürlər .

Engels

a group among the people of the book when reading the bible , deliberately mispronounce words in order to change their meaning , try to show that what they have read is from the true bible .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Azerbeidsjaans

onlardan elə bir dəstə də vardır ki , oxuduqlarını kitabdan hesab edəsiniz deyə kitabı oxuyarkən dillərini əyib bükürlər . halbuki bu , kitabdan deyildir .

Engels

and among them are those who twist the scripture with their tongues , that you may think it from the scripture , when it is not from the scripture .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Azerbeidsjaans

onların içərisində ( qur ’ an oxuyarkən ) səni dinləyənlər ( lakin onu qəbul etməyənlər ) də vardır .

Engels

and among them are those who listen to you .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Azerbeidsjaans

lakin biz ( musadan sonra ) neçə-neçə nəsillər yaratdıq . onlar uzun ömür sürdülər . ( vəhy kəsildi ; bir çox xəbərlər unudulub getdi , şəriət təhrif olundu ) . sən ayələrimizi onlara oxuyarkən mədyən əhli arasında deyildin . ( sən mədyəndə deyildin ki , onların əhvalını bilib məkkə əhlinə xəbər verəsən . buna görə də onlar sənin bu xəbərləri mədyən camaatından öyrəndiyini deyə bilməzlər ) . lakin biz ( bu əhvalatları onlara olduğu kimi xəbər vermək üçün səni ) peyğəmbər göndərdik . [ və ya : ancaq ( bu xəbərləri sənə ) göndərən bizik ] .

Engels

but we brought forth generations , and prolonged unto them was life ; nor wast thou a dweller among the people of madyan , reciting unto them our revelations ; but it is we who were to send .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,710,809 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK