Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
onların etdikləri ( başımıza gətirdikləri ) işlərdən kədərlənmə ! ”
И не печалься тем , что сделали они " .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
onlar qurban gətirdikləri zaman birinin qurbanı qəbul edilmiş , digərininki isə qəbul olunmamışdı .
Ведь они оба жертву принесли , Но принята она была у одного , Отвергнута же - у другого .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elçilərimiz İbrahimə müjdə gətirdikləri zaman dedilər : “ biz bu şəhərin sakinlərini məhv edəcəyik .
И когда пришли Наши посланцы [ ангелы ] к ( пророку ) Ибрахиму с радостной вестью ( что у него родится сын Исхак , а после Исхака – внук Йакуб ) , они сказали : « Поистине , мы уничтожим жителей этого селения [ селения , к которым был отправлен пророк Лут ] .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu , doğru dindir ( İbrahim və İsmailin gətirdikləri dinin doğru hesabı və hökmüdür ) .
Такова правая религия , и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu ona görə idi ki , elçiləri onlara açıq-aydın dəlillər gətirdikləri halda , onlar inkar edirdilər .
[ наказал ] за то , что не уверовали они , [ когда ] к ним приходили посланники с ясными знамениями .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sizdən əvvəlki nəsilləri də zülm etdiklərinə və elçiləri onlara açıq-aşkar dəlillər gətirdikləri halda onlara inanmadıqlarına görə məhv etdik .
[ [ Всевышний поведал о том , как Он погубил древние народы , увязшие в несправедливости и неверии , после того , как Его посланники показали им ясные знамения . Они познали истину , но отказались покориться ей и не обратились в правую веру .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onlara adəmin iki oğlunun əhvalatını olduğu kimi söylə . onlar qurban gətirdikləri zaman birinin qurbanı qəbul edilmiş , digərininki isə qəbul olunmamışdı .
Поведай им в истине [ , Мухаммад , ] рассказ о двух сыновьях Адама , о том , как они оба принесли жертву и как у одного она была принята , а у другого - нет .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( İşə bax ki , cinlər qur ’ anı eşidib ona iman gətirdikləri halda , bu müşriklər hələ də ondan üz döndərirlər ) .
Джинны внимательно выслушали посланника Аллаха и запомнили то , что он прочел . Аяты Священного Корана произвели на них сильное впечатление , и они вернулись к своим соплеменникам и стали доказывать им правдивость религии Мухаммада , да благословит его Аллах и приветствует .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu , doğru dindir ( İbrahim və İsmailin gətirdikləri dinin doğru hesabı və hökmüdür ) . ona görə də həmin aylarda özünüzə zülm etməyin .
Из них - четыре запретных , это - стойкая религия : не причиняйте же в них зла самим себе и сражайтесь все с многобожниками , как они все сражаются с вами .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onlar ( özlərinin riyakar olduqlarını ) bilə-bilə ( allaha və muhəmməd əleyhissəlama iman gətirdikləri barədə ) yalandan and içirlər .
Они дают заведомо ложные клятвы .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
İman gətirib yaxşı işlər görənlərə , allahdan qorxaraq iman gətirib yaxşı işlər gördükləri , sonra yenə allahdan qorxaraq iman gətirdikləri , sonra yenə də allahdan qorxaraq yaxşı işlər gördükləri təqdirdə , haram edilməmişdən əvvəl daddıqları şeylərə görə heç bir günah gəlməz .
[ [ После ниспослания категорического запрета на употребления вина и опьяняющих напитков и грозного предостережения от этого поступка некоторые правоверные пожелали узнать о том , каким было положение их братьев , которые после обращения в ислам пили вино и умерли до того , как оно было запрещено . Тогда Всевышний Аллах ниспослал этот аят и сообщил , что праведники , которые уверовали и совершали добрые деяния , не будут стеснены из-за того , что они употребляли вино и играли в азартные игры до того , как это было запрещено .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( ya rəsulum ! müşriklər ) sənin yanına gəlib elə bir məsəl çəkməzlər ki , biz sənə ( onun ) doğrusunu və ( onların gətirdikləri misallardan ) izahatca daha yaxşısını gətirməyək .
[ Неверные в спорах ] не приведут ни одной притчи , [ в ответ на которую ] Мы не поведали бы тебе истину и наилучшее толкование .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: