Je was op zoek naar: baithan (Baskisch - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Albanian

Info

Basque

baithan

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Albanian

Info

Baskisch

hitz haur cen hatsean iaincoa baithan.

Albanian

ai (fjala) ishte në fillim me perëndinë.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen ezta personén acceptioneric iaincoa baithan.

Albanian

sepse te perëndia nuk ka anësi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta anhitzec han sinhets ceçaten hura baithan.

Albanian

dhe atje shumë veta besuan në të.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen eztun deus impossibleric içanen iaincoa baithan.

Albanian

sepse me perëndinë asgjë s'është e pamundshme''.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten.

Albanian

për mëkat, sepse nuk besojnë në mua;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta alegueratu da ene spiritua iainco ene saluadorea baithan.

Albanian

dhe fryma im ngazëllon në perëndinë, shpëtimtarin tim,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

beldurra dut çueçaz, alfer trabaillatu naicén çuec baithan.

Albanian

o vëllezër, bëhuni si unë, sepse edhe unë jam si ju; ju lutem, o vëllezër, ju s'më keni bërë asnjë të keqe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen are haren anayec-ere etzuten sinhesten hura baithan.

Albanian

në fakt as vëllezërit e tij nuk besonin në të.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada biz çuetan iesus christ baithan-ere içan den affectionea.

Albanian

i cili, edhe pse ishte në trajtë perëndie, nuk e çmoi si një gjë ku të mbahej fort për të qenë barabar me perëndinë,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ala gobernadoretaric edo phariseuetaric batec-ere sinhetsi du hura baithan?

Albanian

mos vallë ndonjë nga krerët ose nga farisenjtë besoi në të?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

gauça hauc harc erraiten cituela, anhitzec sinhets ceçaten hura baithan.

Albanian

ndërsa ai thoshte këto gjëra, shumë veta besuan në të.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ceinez baitugu libertate eta sartze confidançarequin, hura baithan dugun fedeaz.

Albanian

për këtë arsye ju lutem që të mos dekurajoheni për shkak të mundimeve të mia që vuaj për ju, e cila është lavdia juaj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

batbedera certan deithu içan baita, anayeác, hartan bego iaincoa baithan.

Albanian

vëllezër, secili le të mbetet te perëndia në gjendjen në të cilën është thirrur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina haur neuror baithan deliberatu vkan dut, çuetara tristitiarequin berriz ez ethortera.

Albanian

por unë kisha vendosur në veten time të mos vij përsëri te ju me hidhërim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

cer beraz erranen dugu? ala da iniustitiaric iaincoa baithan? guertha eztadila.

Albanian

Çfarë të themi, pra? mos ka padrejtësi te perëndia? aspak!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

cer? sinhets ecin daitenetan daducaçue çuec baithan, iaincoac hilac ressuscitatzen dituela?

Albanian

përse vallë mendoni se është e pabesueshme që perëndia t'i ringjallë të vdekurit?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina baldin nehor ebil badadi gauaz, behaztopatzen da: ecen arguiric ezta hura baithan.

Albanian

por nëse dikush ecën natën, pengohet, sepse drita nuk është në të''.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ceinec predestinatu vkan baiquaitu bere baithan adopta guençançát iesus christez, bere vorondatearen placer onaren araura,

Albanian

për lëvdim të lavdisë së hirit të tij, me të cilin na bëri të pëlqyer në të dashurin birin e tij,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ceinaganic recebitu baitugu gratia eta apostolutassuna fedea obedi dadinçát, gentil guciac baithan haren icenean:

Albanian

me anë të të cilit ne kemi marrë hir dhe apostullim, për bindje në besim midis të gjithë kombeve për hir të emrit të tij,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baldin behinçát hura ençun vkan baduçue, eta harçaz iracatsiac baçarete, eguiá iesus baithan den beçala:

Albanian

që të zhvisheni, për sa i takon sjelljes së mëparshme, nga njeriu i vjetër që korruptohet me anë të lakmive të gënjeshtrës,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,005,403 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK