Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hitz haur cen hatsean iaincoa baithan.
ai (fjala) ishte në fillim me perëndinë.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen ezta personén acceptioneric iaincoa baithan.
sepse te perëndia nuk ka anësi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta anhitzec han sinhets ceçaten hura baithan.
dhe atje shumë veta besuan në të.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen eztun deus impossibleric içanen iaincoa baithan.
sepse me perëndinë asgjë s'është e pamundshme''.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten.
për mëkat, sepse nuk besojnë në mua;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta alegueratu da ene spiritua iainco ene saluadorea baithan.
dhe fryma im ngazëllon në perëndinë, shpëtimtarin tim,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beldurra dut çueçaz, alfer trabaillatu naicén çuec baithan.
o vëllezër, bëhuni si unë, sepse edhe unë jam si ju; ju lutem, o vëllezër, ju s'më keni bërë asnjë të keqe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen are haren anayec-ere etzuten sinhesten hura baithan.
në fakt as vëllezërit e tij nuk besonin në të.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bada biz çuetan iesus christ baithan-ere içan den affectionea.
i cili, edhe pse ishte në trajtë perëndie, nuk e çmoi si një gjë ku të mbahej fort për të qenë barabar me perëndinë,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ala gobernadoretaric edo phariseuetaric batec-ere sinhetsi du hura baithan?
mos vallë ndonjë nga krerët ose nga farisenjtë besoi në të?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gauça hauc harc erraiten cituela, anhitzec sinhets ceçaten hura baithan.
ndërsa ai thoshte këto gjëra, shumë veta besuan në të.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceinez baitugu libertate eta sartze confidançarequin, hura baithan dugun fedeaz.
për këtë arsye ju lutem që të mos dekurajoheni për shkak të mundimeve të mia që vuaj për ju, e cila është lavdia juaj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
batbedera certan deithu içan baita, anayeác, hartan bego iaincoa baithan.
vëllezër, secili le të mbetet te perëndia në gjendjen në të cilën është thirrur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina haur neuror baithan deliberatu vkan dut, çuetara tristitiarequin berriz ez ethortera.
por unë kisha vendosur në veten time të mos vij përsëri te ju me hidhërim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cer beraz erranen dugu? ala da iniustitiaric iaincoa baithan? guertha eztadila.
Çfarë të themi, pra? mos ka padrejtësi te perëndia? aspak!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cer? sinhets ecin daitenetan daducaçue çuec baithan, iaincoac hilac ressuscitatzen dituela?
përse vallë mendoni se është e pabesueshme që perëndia t'i ringjallë të vdekurit?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina baldin nehor ebil badadi gauaz, behaztopatzen da: ecen arguiric ezta hura baithan.
por nëse dikush ecën natën, pengohet, sepse drita nuk është në të''.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceinec predestinatu vkan baiquaitu bere baithan adopta guençançát iesus christez, bere vorondatearen placer onaren araura,
për lëvdim të lavdisë së hirit të tij, me të cilin na bëri të pëlqyer në të dashurin birin e tij,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceinaganic recebitu baitugu gratia eta apostolutassuna fedea obedi dadinçát, gentil guciac baithan haren icenean:
me anë të të cilit ne kemi marrë hir dhe apostullim, për bindje në besim midis të gjithë kombeve për hir të emrit të tij,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baldin behinçát hura ençun vkan baduçue, eta harçaz iracatsiac baçarete, eguiá iesus baithan den beçala:
që të zhvisheni, për sa i takon sjelljes së mëparshme, nga njeriu i vjetër që korruptohet me anë të lakmive të gënjeshtrës,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: