Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eta templeco velá erdira cedin bi çathitara garaitic behererano.
und der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iguzquia-ere ilhund cedin, eta templeco velá erdira cedin artetic.
und die sonne verlor ihren schein, und der vorhang des tempels zerriß mitten entzwei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
orduan hura du eramaiten deabruac ciuitate saindura, eta du eçarten templeco pinacle gainean.
da führte ihn der teufel mit sich in die heilige stadt und stellte ihn auf die zinne des tempels
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina hec populuari minço çaizcala, ethor cequiztén sacrificadoreac eta templeco capitaina, eta sadduceuac,
als sie aber zum volk redeten, traten zu ihnen die priester und der hauptmann des tempels und die sadduzäer
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta templetic ilkiric iesus retiratzen cen: eta hurbildu içan çaizcan bere discipuluac templeco edificioén hari eracustera.
und jesus ging hinweg von dem tempel, und seine jünger traten zu ihm, daß sie ihm zeigten des tempels gebäude.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hitz hauc ençun eta, sacrificadore subiranoa eta templeco capitaina, eta sacrificadore principalac, dudán ceuden heçaz cer içanen cen.
da diese rede hörten der hohenpriester und der hauptmann des tempels und andere hohepriester, wurden sie darüber betreten, was doch das werden wollte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta huná, templeco velá erdira cedin bi çathitara, garaitic behererano, eta lurra ikara cedin, eta harriac, erdira citecen.
und siehe da, der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen baldin norbeitec ikus baheça hi eçagutze duanor, iarriric agoela idolén templeco mahainean, infirmo denaren conscientiá ezta instruituren idolari sacrificatu diraden gaucetaric iatera?
denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guero erran ciecén iesusec harengana ethorri ciraden sacrificadore principaley, eta templeco capitainey, eta ancianoey, gaichtaguin baten ondoan beçala ilki içan çarete ezpatequin eta vhequin?
jesus aber sprach zu den hohenpriestern und hauptleuten des tempels und den Ältesten, die über ihn gekommen waren: ihr seid, wie zu einem mörder, mit schwertern und mit stangen ausgegangen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maledictione çuen gainean guidari itsuác, ceinéc baitioçue, norc-ere iuraturen baitu templeaz, ezta deus: baina norc-ere iuraturen baitu templeco vrrheaz, çordun da.
weh euch, verblendete leiter, die ihr sagt: "wer da schwört bei dem tempel, das ist nichts; wer aber schwört bei dem gold am tempel, der ist's schuldig."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak