Je was op zoek naar: gueuroc (Baskisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

French

Info

Basque

gueuroc

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Frans

Info

Baskisch

guero hereneco egunean gueuroc gure escuz vncico apparaillua egotz gueneçan.

Frans

et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

halacotz guehiagoric ecin pairatuz, on irudi içan çaicu gueuroc athenesen gueldi guentecen.

Frans

c`est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester seuls à athènes,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta hec erran ceçaten, cer guehiago testimoniage falta gara? ecen gueuroc ençun dugu beraren ahotic.

Frans

alors ils dirent: qu`avons-nous encore besoin de témoignage? nous l`avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina gueuroc gure baithan heriotaco sententia vkan dugu: gure baithan fida ezquentecençát, baina hilac resuscitatzen dituen iaincoa baithan:

Frans

et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en dieu, qui ressuscite les morts.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

gure tribulatione gucian consolatzen gaituena: consola ahal ditzagunçát cer-ere tribulationetan diradenac, gueuroc iaincoaz consolatzen garen consolatione beraz.

Frans

qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l`objet de la part de dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque l`affliction!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta emazteari erraiten ceraucaten, eztinagu goitiric hire erranagatic sinhesten: ecen gueuroc ençun dinagu, eta baceaquinagu ecen haur dela eguiazqui christ munduaren saluadorea.

Frans

et ils disaient à la femme: ce n`est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons; car nous l`avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu`il est vraiment le sauveur du monde.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta ez hec solament, baina gu-ere spirituaren primitiác ditugula, gueuroc gure baithan suspirioz gaude, adoptionearen beguira gaudela, gure gorputzaren deliurançaren diot.

Frans

or, nous savons que, jusqu`à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l`enfantement.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,369,681 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK