Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
badaquit cer eguinen dudan, despensergoatic kendu naicenean recebi neçatençát batzuc bere etchetara.
saya ada akal; apabila saya sudah dipecat, saya harus mempunyai banyak kawan yang mau menampung saya di rumah mereka!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bercebat da testificatzen duenic niçaz, eta badaquit ecen eguiazco dela niçaz testificatzen duen testimoniagea.
tetapi ada orang lain yang memberi kesaksian tentang aku, dan aku tahu bahwa kesaksiannya itu benar
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen nic badaquit haur, sarthuren diradela ene ioan ondoan otso dorpeac çuen artera, guppida eztutelaric arthaldea.
seperginya saya, pasti akan datang serigala-serigala yang buas ke tengah-tengah kalian. dan orang-orang yang kalian jaga itu akan menjadi mangsa serigala-serigala itu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta orain, anayeác, badaquit ecen ignorantiaz eguin vkan duçuela, çuen gobernadorec-ere beçala.
saudara-saudara! sekarang saya tahu bahwa apa yang kalian dan pemimpin-pemimpinmu lakukan terhadap yesus, itu kalian lakukan karena kalian tidak tahu apa yang kalian sedang lakukan
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta haur seguratuqui badaquit, ecen egonen naicela eta perseueraturen dudala çuequin gucioquin çuen auançamendutan, eta çuen fedearen bozcariotan.
saya yakin akan hal itu. itu sebabnya saya tahu saya akan tetap tinggal dengan saudara semuanya, supaya dapat menolong kalian menjadi makin kuat dan makin senang dalam percaya kepada tuhan
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
badaquit ecen çuec abrahamen hacia çaretela: baina ni hil nahiz çabiltzate, ceren ene hitzac ezpaitu lekuric çuec baithan.
memang aku tahu kalian ini keturunan abraham. namun kalian mau membunuh aku, karena kalian tidak mau menerima pengajaran-ku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta badaquit ecen haren manamendua vicitze eternal dela: bada nic erraiten ditudan gauçác, nola aitac eman baitrauzquit, hala erraiten ditut.
dan aku tahu bahwa perintah-nya itu memberi hidup sejati dan kekal. maka aku menyampaikan seperti yang diajarkan bapa kepada-ku.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina ihardesten çuela aingueruäc erran ciecén emaztey, Çuec eztuçuela beldurric: ecen badaquit iesus crucificatu içan denaren bilha çabiltzatela:
malaikat itu berkata kepada wanita-wanita itu, "janganlah takut! aku tahu kalian mencari yesus yang sudah disalibkan itu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eta orain huná, nic badaquit ecen guehiagoric eztuçuela ikussiren ene beguithartea çuetaric batec-ere, ceinén artetic iragan bainaiz iaincoaren resumá predicatzen nuela.
saya sudah mengunjungi saudara-saudara semuanya dan sudah memberitakan juga tentang bagaimana allah memerintah sebagai raja. sekarang saya rasa tidak akan berjumpa lagi dengan saudara-saudara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diotsa pierrisec, are baldin hirequin hiltzera behar badaquit-ere, ez aut vkaturen. halaber discipulu guciec-ere erran ceçaten.
petrus menjawab, "sekalipun saya harus mati bersama bapak, saya tidak akan berkata bahwa saya tidak mengenal bapak!" dan semua pengikut yang lain berkata begitu juga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
badaquit, eta segur naiz iesus iaunaren partez, eztela deus satsuric bere berez: salbu, cerbait satsu dela estimatzen duenaren, hura harendaco satsu baita.
karena saya bersatu dengan tuhan yesus, maka saya percaya sekali bahwa tidak ada sesuatu pun yang pada dasarnya najis; tetapi hal itu najis bagi seseorang, kalau orang itu menganggapnya najis
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta badaquit behera içaten, badaquit abundant içaten-ere: leku gucietan eta gauça gucietan ikassi dut asse içaten eta gosse içaten, eta abundant içaten eta peitu içaten.
saya sudah mengalami hidup serba kekurangan, dan juga hidup dengan berkelebihan. saya sudah mengenal rahasianya untuk menghadapi keadaan yang bagaimanapun juga; baik keadaan makmur maupun keadaan miskin, baik keadaan mewah maupun keadaan berkekurangan
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen badaquit eztela habitatzen nitan (erran nahi baita, ene haraguian) onic: ecen nahia bada nitan, baina onaren complitzea, eztut erideiten.
saya tahu bahwa tidak ada sesuatu pun yang baik di dalam diri saya; yaitu di dalam tabiat saya sebagai manusia. sebab ada keinginan pada saya untuk berbuat baik, tetapi saya tidak sanggup menjalankannya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihardets ceçan iesusec eta erran ciecén, nic neurorçaz testificatzenagatic sinhesteco da ene testimoniagea: ecen badaquit nondic ethorri naicén, eta norat ioaiten naicen: baina çuec eztaquiçue nondic ethorten naicen, ez norat ioaiten naicén
yesus menjawab, "meskipun aku memberi kesaksian tentang diri-ku sendiri, kesaksian-ku itu benar; sebab aku tahu dari mana aku datang dan ke mana aku pergi. kalian tidak tahu dari mana aku datang dan ke mana aku pergi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak