Je was op zoek naar: ierusalemetic (Baskisch - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Latin

Info

Basque

ierusalemetic

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Latijn

Info

Baskisch

eta egun hetan iauts citecen ierusalemetic propheta batzu antiochera.

Latijn

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

orduan bil citecen harengana phariseuac, eta ierusalemetic ethorri içan ciraden scriba batzu.

Latijn

et conveniunt ad eum pharisaei et quidam de scribis venientes ab hierosolymi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta predica ledin haren icenean penitentiá eta bekatuén barkamendua natione gucietan, hassiric ierusalemetic.

Latijn

et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab hierosolym

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina bide eguin behar diat egun eta bihar eta etzi: ecen eztuc guerthatzen prophetaric batre hil dadin ierusalemetic lekora.

Latijn

verumtamen oportet me hodie et cras et sequenti ambulare quia non capit prophetam perire extra hierusale

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta gendetze handi iarreiqui cequión galileatic, eta decapolistic, eta ierusalemetic, eta iudeatic, eta iordanaz berce aldetic.

Latijn

et secutae sunt eum turbae multae de galilaea et decapoli et hierosolymis et iudaea et de trans iordane

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta haur da ioannesen testimoniage, iuduéc ierusalemetic sacrificadoreac eta leuitác igorri cituztenecoa, hura interroga leçatençat, hi nor aiz?

Latijn

et hoc est testimonium iohannis quando miserunt iudaei ab hierosolymis sacerdotes et levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

hura hara ethorri cenean ingura ceçaten ierusalemetic iautsi içan ciraden iuduéc accusatione anhitz eta piçuric ekarten çutela paulen contra, cein ecin phoroga baitzitzaqueizten:

Latijn

qui cum perductus esset circumsteterunt eum qui ab hierosolyma descenderant iudaei multas et graves causas obicientes quas non poterant probar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

barnabas-ere eta saul itzul citecen ierusalemetic, carguä complituric, berequin harturic ioannes-ere icen goiticoz marc deitzen cena.

Latijn

barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta ihardesten çuela iesusec erran ceçan, guiçombat iausten cen ierusalemetic iericora, eta eror cedin gaichtaguinén artera, eta hec hura billuciric, eta çaurthuric ioan citecen, hura erdi hilic vtziric.

Latijn

suscipiens autem iesus dixit homo quidam descendebat ab hierusalem in hiericho et incidit in latrones qui etiam despoliaverunt eum et plagis inpositis abierunt semivivo relict

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta ierusalemetic, eta idumeatic, eta iordanaz berce aldetic: eta tyreco eta sydoneco inguruètan habitatzen ciradenetaric gendetze handi, ençunic cein gauça handiac eguiten cituen, ethor citecen harengana.

Latijn

et ab hierosolymis et ab idumea et trans iordanen et qui circa tyrum et sidonem multitudo magna audientes quae faciebat venerunt ad eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta iautsiric hequin, gueldi cdin leku plano batetan, bere discipuluzco companiarequin, eta populu mulço handirequin iudea gucitic, eta ierusalemetic, eta tyrco eta sidongo itsas bazterretic, cein ethorri baitziraden hura ençun leçatençat, eta bere eritassunetaric senda litecençat:

Latijn

et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,791,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK