Je was op zoek naar: iracasten (Baskisch - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Latin

Info

Basque

iracasten

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Latijn

Info

Baskisch

eta iracasten ari cen synagoga batetan sabbathoan.

Latijn

erat autem docens in synagoga eorum sabbati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta bere ahoa irequiric iracasten cituen, erraiten çuela,

Latijn

et aperiens os suum docebat eos dicen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

gauça hauc erran citzan synagogán iracasten ari cela capernaumen.

Latijn

hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta hura ari cen iracasten hayén synagoguetan, guciéc ohoratzen çutela.

Latijn

et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen iracasten cituen authoritate çuenac beçala, eta ez scribéc beçala.

Latijn

erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et pharisae

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada communica bieçó hitzean iracasten denac, bere iracasleari, on gucietaric.

Latijn

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta iauts cedin capernaum galileaco hirira, eta han iracasten cituen sabbathoetan.

Latijn

et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

edo ministerio, garen administrationean: edo iracasten ari dena, den instructione emaile.

Latijn

sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta egunáz templean iracasten ari cen, eta gauaz oliuatzetaco deitzen den mendian egoiten cen.

Latijn

erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur olivet

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta besta ia erdi iragan cenean, igan cedin iesus templera, eta iracasten ari cen.

Latijn

iam autem die festo mediante ascendit iesus in templum et doceba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ala naturác berac-ere etzaituztez iracasten ecen guiçonac adatsdun içatea desohore duela?

Latijn

nec ipsa natura docet vos quod vir quidem si comam nutriat ignominia est ill

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

emetassunequin iracasten dituelaric opinione contrariotaco diradenac: eya noizpait iaincoac vrriquimendu eman dieçaqueenez eguiaren eçagutzeco,

Latijn

cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta ilki cedin berriz itsas alderat: eta populu gucia ethorten cen harengana, eta iracasten cituen hec.

Latijn

et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina ethorriric cembeitec erran ciecén, hará, presoindeguian eçarri cintuzten giçonac templean dirade, eta iracasten dute populua.

Latijn

adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baldin nehorc berce doctrinaric iracasten badu, eta consentitzen ezpadu iesus christ gure iaunaren hitz sanoetan, eta pietatearen arauèzco doctrinán,

Latijn

si quis aliter docet et non adquiescit sanis sermonibus domini nostri iesu christi et ei quae secundum pietatem est doctrina

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta arguiaren beguian berriz ethor cedin templera, eta populu gucia ethor cedin harengana: eta iarriric cegoela iracasten cituen hec.

Latijn

et diluculo iterum venit in templum et omnis populus venit ad eum et sedens docebat eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta iudeatic iautsi içan ciraden batzuc, iracasten cituztén anayeac, cioitela, baldin circoncidi ezpaçaiteztez moysesen maneraren araura, ecin salua çaitezquete.

Latijn

et quidam descendentes de iudaea docebant fratres quia nisi circumcidamini secundum morem mosi non potestis salvi fier

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

cein denuntiatzen-ere baititugu, ez sapientia humanoac iracasten dituen hitzéz, baina spiritu sainduac iracasten dituenéz, gauça spiritualac spiritualetara appropriatuz.

Latijn

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

cein guc predicatzen baitugu, admonestatzen dugularic guiçon gucia, eta iracasten dugularic guiçon gucia sapientia orotan: guiçon gucia perfect eguin deçagunçát iesus christ iaunean.

Latijn

quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in christo ies

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

christen hitza habita bedi çuetan largoqui sapientia gucirequin: iracasten eta admonestatzen duçuela elkar psalmuz, laudorioz, eta cantu spiritualez remerciamendurequin, cantatzen draucaçuela çuen bihotzean iaunari.

Latijn

verbum christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,744,728 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK