Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ceinec bere burua eman vkan baitu rançoinetan guciacgatic: testimoniage içateco bere demborán:
kas sevi nodeva, lai būtu izpirkšanas maksa par visiem un liecība īstā laikā.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
regueacgatic, eta dignitatetan diraden guciacgatic, vicitze baquezcoa eta emea eraman deçagunçát pietate eta honestate gucirequin.
par ķēniņiem un visiem varas nesējiem, lai mēs varētu dzīvot klusu un mierīgu dzīvi visā dievbijībā un šķīstībā.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen nahi dut daquiçuen cein batailla handia dudan çuengatic eta laodiceacoacgatic, eta haraguian ene presentiá ikussi eztuten guciacgatic:
jo es gribu, lai jūs zinātu, cik lielas rūpes man bija par jums un par tiem, kas dzīvo lāodikejā, un par visiem, kas manu miesīgo vaigu nav redzējuši,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina herodes tetrarcha harçaz reprehenditzen cenean, herodias bere anaye philipperen emazteagatic, eta berac eguin cituen gaichtaqueria guciacgatic,
bet zemes pārvaldnieks herods, ko viņš nopēla par herodiju, tā brāļa sievu, un par visiem ļaunumiem, ko herods darīja,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta ia oliuatzetaco mendi ondora hurbiltzen cela, has cedin discipulutze gucia alegueraz iaincoaren laudatzen ocengui, ikussi vkan cituzten verthute guciacgatic,
un kad viņš jau tuvojās olīvkalna nogāzei, viss mācekļu pulks sāka priecīgi skaļā balsī godināt dievu par visiem brīnumiem, ko viņi bija redzējuši,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen christen charitateac hertsen gaitu: hunez guerthu garelaric, ecen baldin bat guciacgatic hil içan bada, beraz guciac hil içan diradela.
jo kristus mīlestība mūs skubina, kad apdomājam to: ja viens miris par visiem, tad mēs visi ir miruši.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina aingueruäc baino chipichiago eguin içan cena, ikusten dugu cein baita iesus, bere herioco passioneagatic, gloriaz eta ohorez coroatu içan dela: iaincoaren gratiaz guciacgatic herioa dasta leçançát.
mēs gan redzam jēzu, kas uz īsu brīdi bija zemāk nostādīts par eņģeļiem, nāves ciešanu dēļ kronētu ar godu un slavu, lai dieva žēlastībā baudītu nāvi par visiem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: