Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eta bertan synagogatic ilkiric, ethor citecen simonen eta andriuen etchera iacquesequin eta ioannesequin.
na i reira tonu, i to ratou putanga mai i te whare karakia, tomo tonu atu ratou ko hemi, ko hoani, ki te whare o haimona raua ko anaru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta simonen ama-guinharreba cetzan helgaitzarequin: eta bertan minçatu içan çaizcan harçaz.
na i te takoto te hungawai wahine o haimona, he kirika, a korerotia tonutia atu ia e ratou ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
orduan erran ceçan haren discipuluetaric batec, iudas iscariot simonen semeac, hura tradituren çuenac.
na ka mea tetahi o ana akonga, a hura ikariote, tenei meake nei tuku i a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta affal ondoan (deabruac ia eçarri çuenean iudas iscarioten, simonen semearen bihotzean, hura tradi leçan)
a, i te mutunga o te hapa, kua whakamaharatia noatia ake ano hoki e te rewera te ngakau o hura ikariote, tama a haimona, kia tukua ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta haur erraiten çuen iudas iscariot simonen semeaz: ecen haur cen hura traditu behar çuena, hamabietaric bat bacen-ere.
ko hura ikariote tama a haimona tana i korero ai: ko te tanga hoki ia meake nei tuku i a ia; ko tetahi hoki ia o te tekau ma rua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta pierrisec bere baithan dudatzen çuen beçala ceric licén ikussi çuen visionea, huná, cornelioz igorri içan ciraden guiçonac, simonen etchea galde eguinic ethor citecen borthara.
i taua wa tonu, i a pita e whakaaroaro ana i roto i a ia ki te tikanga o tenei whakakitenga, na, ko nga tangata i tonoa mai ra e koroniria, tera kua uiui ki te whare o haimona, tu ana i mua i te kuwaha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen icidura batec har ceçan hura eta harequin ciraden guciac, hartu cituzten arrain hatzamaitearen gainean, halaber iacques eta ioannes zebedeoren seme simonen lagun ciradenac-ere.
mau tonu hoki tona miharo me to ona hoa katoa, ki te haonga o nga ika i haoa nei e ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta iaiquiric iesus synagogatic, sar cedin simonen etchean: eta simonen ama-guinharreba eduquiten cen helgaitz handi batez: eta othoitz ceguioten harengatic.
a, ko tona whakatikanga i te whare karakia, tomo tonu ki te whare o haimona. na e mate ana te whaea o te wahine a haimona, he nui te kirika; ka inoi ratou ki a ia mona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(simon, pierris-ere deithu çuena, eta andriu haren anayea: iacques eta ioannes: philippe eta bartholomeo:
ko haimona, i huaina hoki e ia ko pita, ko tona teina ko anaru, ko hemi raua ko hoani, ko piripi raua ko patoromu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: