Je was op zoek naar: vorondatearen (Baskisch - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Romanian

Info

Basque

vorondatearen

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Roemeens

Info

Baskisch

ceinec predestinatu vkan baiquaitu bere baithan adopta guençançát iesus christez, bere vorondatearen placer onaren araura,

Roemeens

ne -a rînduit mai dinainte să fim înfiaţi prin isus hristos, după buna plăcere a voiei sale,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta haur da iaincoa baithan dugun confidançá, ecen baldin cerbait esca bagaitez haren vorondatearen araura, ençuten gaituela.

Roemeens

Îndrăzneala, pe care o avem la el, este că, dacă cerem ceva după voia lui, ne ascultă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ceinec bere buruä eman vkan baitu gure bekatuacgatic, idoqui guençançát secula gaichto hunetaric, gure iainco eta aitaren vorondatearen araura.

Roemeens

el s'a dat pe sine însuş pentru păcatele noastre, ca să ne smulgă din acest veac rău, după voia dumnezeului nostru şi tatăl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta harc erran ceçan, gure aitén iaincoac elegitu au hi bere vorondatearen eçagutzeco eta iustoaren ikusteco, eta haren ahotic vozaren ençuteco.

Roemeens

el mi -a zis: ,dumnezeul părinţilor noştri te -a ales să cunoşti voia lui, să vezi pe cel neprihănit, şi să auzi cuvinte din gura lui;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta bere nabussiaren vorondatea eçagutu duen cerbitzaria, eta ezpaita preparatu, eta ezpaitu haren vorondatearen araura eguin, cehaturen da anhitz vkaldiz:

Roemeens

robul acela, care a ştiut voia stăpînului său, şi nu s'a pregătit deloc, şi n'a lucrat după voia lui, va fi bătut cu multe lovituri.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

confirma çaitzatela obra on orotan, bere vorondatearen eguitera, eguiten duelaric çuetan haren aitzinean placent datenic, iesus christez, ceini gloria secula seculacotz. amen.

Roemeens

să vă facă desăvîrşiţi în orice lucru bun, ca să faceţi voia lui, şi să lucreze în noi ce -i este plăcut, prin isus hristos. a lui să fie slava în vecii vecilor! amin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

halacotz gu-ere haur ençun vkan guenduen egunaz gueroztic, ezgara baratzen çuengatic othoitz eguitetic eta galdeguitetic betha çaitezten haren vorondatearen eçagutzeaz, sapientia eta adimendu spiritual gucirequin:

Roemeens

de aceea şi noi, din ziua cînd am auzit aceste lucruri, nu încetăm să ne rugăm pentru voi, şi să cerem să vă umpleţi de cunoştinţa voiei lui, în orice fel de înţelepciune şi pricepere duhovnicească;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada, hari burutan ecin eman gueneçaqueonaren gainean, vtzi gueneçan, erraiten guenduela, iaunaren vorondatea eguin dadila.

Roemeens

dacă am văzut că nu -l putem îndupleca, n'am mai stăruit, şi am zis: ,facă-se voia domnului!`

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,001,102 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK