Je was op zoek naar: dadinçát (Baskisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Spanish

Info

Basque

dadinçát

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Spaans

Info

Baskisch

eta gauça hauc scribatzen drauzquiçuegu çuen bozcarioa compli dadinçát.

Spaans

estas cosas escribimos nosotros para que nuestro gozo sea completo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

compli dadinçát iaincoaren guiçona, obra on orotara complituqui instruituric.

Spaans

a fin de que el hombre de dios sea perfecto, enteramente capacitado para toda buena obra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

iesusen icenean ceruètacoén eta lurrecoén eta luppecoén belhaun gucia gur dadinçát:

Spaans

para que en el nombre de jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

abunda dadinçát çuen gloriationea iesus christean niçaz, ene berriz çuetaraco ethorteaz.

Spaans

para que en mí haya motivo de aumentar vuestro orgullo en cristo jesús a causa de mi presencia otra vez entre vosotros

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

hire fedearen communicationea botheretsu dençát, eçagut dadinçát çuetan den on gucia iesus christez.

Spaans

de manera que la comunión de tu fe ha venido a ser eficaz en el pleno conocimiento de todo lo bueno que hay en nosotros para la gloria de cristo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

gauça hauc erran drauzquiçuet çuey, ene alegrançá çuetan dagoençat, eta çuen alegrançá bethé dadinçát.

Spaans

"estas cosas os he hablado para que mi gozo esté en vosotros y vuestro gozo sea completo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Baskisch

ceinaganic recebitu baitugu gratia eta apostolutassuna fedea obedi dadinçát, gentil guciac baithan haren icenean:

Spaans

por él recibimos la gracia y el apostolado para la obediencia de la fe a favor de su nombre en todas las naciones

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina haur da hayén leguean scribatua dagoen hitza compli dadinçát, dioela, hoguen gabe gaitz eritzi draudate.

Spaans

pero esto sucedió para cumplir la palabra que está escrita en la ley de ellos: sin causa me aborrecieron

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

haur daquigularic ecen gure guiçon çaharra harequin crucificatu içan dela, deseguin dadinçát bekatuaren gorputza, guehiagoric bekatua cerbitza ezteçagunçát.

Spaans

y sabemos que nuestro viejo hombre fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que ya no seamos esclavos del pecado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen gu vici garenoc, bethi heriotara liuratzen gara iesusgatic, iesusen vicitzea-ere gure haragui mortalean manifesta dadinçát.

Spaans

porque nosotros que vivimos, siempre estamos expuestos a muerte por causa de jesús, para que también la vida de jesús se manifieste en nuestra carne mortal

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen badiotsa scripturác pharaori, hunetacotz ber suscitatu aut, eracuts deçadançát hitan neure botherea, eta denuntia dadinçát ene icena lur gucian.

Spaans

porque la escritura dice al faraón: para esto mismo te levanté, para mostrar en ti mi poder y para que mi nombre sea proclamado por toda la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ezteçala nehorc bere buruä seduci: baldin cembeitec vste badu çuen artean çuhur dela mundu hunetan, erho eguin bedi, çuhur dadinçát.

Spaans

nadie se engañe a sí mismo. si alguno entre vosotros cree ser sabio en esta edad presente, hágase necio para llegar a ser sabio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ceinec transformaturen baitu gure gorputz ezdeusa, haren gorputz gloriosoaren conforme eguin dadinçát, gauça guciac-ere bere suiet eguin ahal ditzaqueen verthutearen araura.

Spaans

Él transformará nuestro cuerpo de humillación para que tenga la misma forma de su cuerpo de gloria, según la operación de su poder, para sujetar también a sí mismo todas las cosas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen tabernacle hunetan garenoc, cargaturic suspirioz gaude: ceren desir baitugu ez billuci içatera, baina arreueztitu içatera, iretsi dadinçát mortal dena vicitzeaz.

Spaans

porque los que estamos en esta tienda gemimos agobiados, porque no quisiéramos ser desvestidos, sino sobrevestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina eztut deusen ansiaric, eta neure vicia etzait precioso, acaba deçadançát neure cursua bozcariorequin, iesus iaunaganic recebitu dudan carguä, iaincoaren gratiaren euangelioa testifica dadinçát.

Spaans

sin embargo, no estimo que mi vida sea de ningún valor ni preciosa para mí mismo, con tal que acabe mi carrera y el ministerio que recibí del señor jesús, para dar testimonio del evangelio de la gracia de dios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta othoitz handi eguiten ceraucan, cioela, ene alabatchoa hurrenean duc: othoitz eguiten drauat, ethor adin, eta eçar ditzán escuac haren gainean, senda dadinçát eta vici den.

Spaans

y le imploró mucho diciendo: --mi hijita está agonizando. ¡ven! pon las manos sobre ella para que sea salva, y viva

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta (guçaz gaizqui minço diraden beçala, eta batzuc guc erraiten dugula dioiten beçala) ceren eztugu gaizqui eguiten, vnguia ethor dadinçát? ceinén damnationea iusto baita.

Spaans

¿y por qué no decir: "hagamos lo malo para que venga lo bueno"? de esto se nos calumnia, y algunos afirman que así decimos. la condenación de los tales es justa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,759,644,608 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK