Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
doista, to će biti istina: svađa stanovnika vatre.
sí, esto es verdad: la discusión entre los moradores del fuego.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
poziva jedino partiju svoju, da budu od stanovnika seira.
llama a sus partidarios sólo para que moren en el fuego de la gehena.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i navedi im primjer stanovnika grada, kad mu dođoše izaslanici;
propónles una parábola: los habitantes de la ciudad. cuando vinieron a ella los enviados.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
doista očajavaju zbog ahireta, kao što očajavaju nevjernici zbog stanovnika kabura.
desesperan de la otra vida, como los infieles desesperan de los sepultados.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i prije tebe smo slali samo ljude kojima smo objavljivali, od stanovnika gradova.
antes de ti. no enviamos más que a hombres de las ciudades, a los que hicimos revelaciones.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
reci: "uživaj malo u nevjerovanju svom, uistinu si ti od stanovnika vatre."
di: «¡goza un poco de tu incredulidad! serás de los moradores del fuego».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tad odoše, dok - kad dođoše stanovnicima grada, zatražiše od stanovnika njegovih hranu, pa odbiše da ih ugoste.
y se pusieron de nuevo en camino hasta que llegaron a una ciudad a cuyos habitantes pidieron de comer, pero éstos les negaron la hospitalidad.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uistinu! ja želim da podneseš moj grijeh i svoj grijeh, i budeš od stanovnika vatre", a to je plaća zalimima.
quiero que cargues con tu pecado contra mí y otros pecados y seas así de los moradores del fuego. Ésa es la retribución de los impíos».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
zar nije jasno onima koji nasljeđuju zemlju prijašnjih stanovnika njezinih da ćemo i njih, ako budemo htjeli, zbog grijehova njihovih kazniti i srca njihova zapečatiti, pa savjet neće poslušati.
¿no hemos indicado a los que han heredado la tierra después de sus anteriores ocupantes que, si nosotros quisiéramos. les afligiríamos por sus pecados, sellando sus corazones de modo que no pudieran oír?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ono što je allah dao kao plijen poslaniku svom od stanovnika naselja, to je za allaha i poslanika njegovog i za rod i za siročad i za siromahe i sina puta - da ne bude obrtanja među bogatašima vašim.
lo que alá ha concedido a su enviado, de la población de las ciudades, pertenece a alá, al enviado. a sus parientes, a los huérfanos, a los pobres y al viajero. para que no vaya de nuevo a parar a los que de vosotros ya son ricos.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eto, od takvih ćemo mi dobra djela koja su radili primiti, a preko ružnih postupaka njihovih preći; od stanovnika dženneta će oni biti, istinito obećanje koje im je dano ćemo ispuniti.
Éstos son aquéllos de cuyas obras aceptaremos lo mejor y pasaremos por alto sus malas obras. estarán entre los moradores del jardín, promesa de verdad que se les hizo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
u malom gradu, [all_cars]% stanovnika ima automobil i [males_cars]% imaju automobil i jesu muškarci. koliki procenat stanovništva jesu žene koje imaju automobil? [option_answers]
en una ciudad pequeña [all_cars]% de los habitantes tienen un coche y [males_cars]% tienen un coche y son hombres. ¿qué porcentaje del total de la población son mujeres y tienen un coche? [option_answers]
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: