Je was op zoek naar: roc’h ar vugale (Bretoens - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Bretoens

Duits

Info

Bretoens

rummañ ar vugale dre

Duits

für kinder

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bretoens

lakaat ar vugale da zizoleiñ reizhiad braille.

Duits

kinder entdecken das system der blindenschrift.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bretoens

gwir eo diwar-benn ar re vras koulz hag ar vugale.

Duits

das trifft nicht nur auf kinder, sondern auch auf erwachsene zu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bretoens

c'hoarioù kelennadel evit ar vugale etre 2 ha dek vloaz

Duits

lernspiel für kinder von 2 bis 10 jahren

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bretoens

un dastumadeg obererezhioù ha c'hoarioù kelennadel evit ar vugale 2 vloaz ha koshoc'h eo gcompris.

Duits

gcompris ist eine sammlung von lernspielen, die verschiedene aktivitäten für kinder ab 2 jahre anbietet.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bretoens

- er rann « obererezhioù » e vez daskemmet roll an obererezhioù. kevaskit i pe digevaskit i er gwezennad. kemmet e vez ar yezh arveret evit obererezhioù al lenn, da skouer, ar yezh arveret evit envel al livioù. - meur a gefluniadur a vez enrollet ha mont eus unan d'an eil a c'hallit eeun. er rann « aeladoù », ouzhpennit un aelad ha war-lerc'h er rann « obererezhioù » diuzit an aelad er voestad dre zibaboù lies, neuze diuzit an obererezhioù c'hoantaet ganeoc'h. kalz aeladoù a c'hallot ouzhpennañ gant rolloù obererezhioù disheñvel ha yezhoù disheñvel ivez. lakait an aelad dre ziouer er rann « aelad », en ur ziuzañ an aelad c'hoantaet. tu zo deoc'h diuzañ end-eeun un aelad diouzh an arroudenn arc'had. ouzhpennet e vez arveriaded, rannadoù hag evit pep rannad e vez krouet strolladoù arveriaded. notennit : enporzhiet e vez arveriaded diouzh ur restr dre vaeziennoù rannet gant ur skejig (csv). deverkit ur pe veur a strollad d'un aelad ; goude se e vo ret d'an arveriaded reiñ o anvioù tremen nevez da gcompris goude al loc'hadur war-lerc'h. reiñ un anv tremen da bep arveriad e gcompris a ro tu da grouiñ danevelloù hiniennel. desket e vez gant ar vugale d'en em hennadiñ en ur viziata o anvioù (kefluniadus e vez an anvioù tremen).

Duits

- im abschnitt »tafeln« können sie die liste der aktivitäten ändern. schalten sie diese einfach in der baumansicht an oder aus. sie können die sprache für die tonausgabe ändern, z.b. für die ansage der farben. - sie können verschiedene konfigurationen speichern und einfach umschalten. fügen sie im abschnitt »profile« ein profil hinzu, wählen dann im abschnitt »tafeln« das profil aus und schalten sie dann die gewünschten tafeln an oder aus. sie können mehrere profile mit verschiedenen tafellisten und sprachen anlegen. das standardprofil wählen sie im abschnitt »profile« durch auswählen des profils und anklicken des »standard«-knopfes. sie können ein profil auch auf der befehlszeile auswählen. - sie können benutzer und klassen hinzufügen und für jede klasse können benutzergruppen angelegt werden. sie können benutzer auch aus einer durch komma separierten datei importieren. weisen sie eine oder mehrere gruppen einem profil zu. diese werden nach einem neustart von gcompris erscheinen. durch die möglichkeit, einzelne kinder in gcompris zu identifizieren, können wir individuelle berichte bereitstellen. es würdigt ebenfalls die individualität der kinder und sie können lernen, je nach konfiguration, ihren benutzernamen entweder zu erkennen oder einzugeben.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,329,601 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK