Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
И като замина оттам, дойде в синагогата им.
en hy het daarvandaan weggegaan en in hulle sinagoge gekom.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
защото обича нашия народ, и той ни е построил синагогата.
want hy het ons volk lief en het self die sinagoge vir ons gebou.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И влезе пак в синагогата; и там имаше човек с изсъхнала ръка.
en hy het weer in die sinagoge gegaan, en dáár was 'n man met 'n verdorde hand.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И дохождат в Капернаум; и незабавно в съботата Исус влезе в синагогата и поучаваше.
en hulle was verslae oor sy leer, want hy het hulle geleer soos een wat gesag het en nie soos die skrifgeleerdes nie.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И щом излязоха от синагогата, дойдоха с Якова и Йоана в къщата на Симона н Андрея.
en die skoonmoeder van simon het siek gelê aan die koors; en dadelik het hulle hom van haar gesê.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И дохожда един от началниците на синагогата, на име Яир, и като Го вижда, пада пред нозете Му,
en daar kom een van die owerstes van die sinagoge met die naam van jaïrus; en toe hy hom sien, val hy aan sy voete neer
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И като дохождат до къщата на началника на синагогата, Той вижда вълнение и мнозина, които плачеха и пищяха много.
en hy kom in die huis van die owerste van die sinagoge en sien 'n rumoer: mense wat baie ween en huil.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И тъй разискваше в синагогата с юдеите и с набожните, и по пазаря всеки ден с ония, с които се случеше да среща.
en terwyl paulus in athéne vir hulle wag, het sy gees in hom opstandig geword toe hy sien dat die stad vol afgodsbeelde was.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Но пак мнозина от първенците повярваха в Него; но поради фарисеите не Го изповядаха, за да не бъдат отлъчени от синагогата;
toe het hy hom dan aan hulle oorgegee om gekruisig te word. en hulle het jesus geneem en hom weggelei.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И като се премести оттам, дойде в дома на някого си на име Тит Юст, който се кланяше на Бога, и чиято къща беше до синагогата.
maar toe hulle aanhou om teëstand te bied en godslasterlike dinge te spreek, het hy sy klere uitgeskud en vir hulle gesê: julle bloed is op julle hoof. ek is rein. van nou af sal ek na die heidene gaan.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Докато Той още говореше, дохожда някой си от къщата на началника на синагогата и казва: Дъщеря ти умря; не затруднявай Учителя.
terwyl hy nog spreek, kom daar iemand van die owerste van die sinagoge se huis en sê vir hom: u dogter is dood, moenie die meester lastig val nie.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И той влезе в синагогата, дето говореше дързостно; и в разстояние на три месеца разискваше с людете и ги увещаваше за някои неща отнасящи се до Божието царство.
en paulus het hulle die hande opgelê, en die heilige gees het op hulle gekom, en hulle het met tale gespreek en geprofeteer.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И, ето, дойде един човек на име Яир, който беше началник на синагогата, и падна пред Исусовите нозе и Му се молеше да влезе в къщата му;
en daar kom 'n man wie se naam jaïrus was, en hy was 'n owerste van die sinagoge; en hy val voor die voete van jesus neer en smeek hom om na sy huis te kom;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И когато се разиде синагогата, мнозина от юдеите и от благочестивите прозелити тръгнаха след Павла И Варнава; които, като се разговаряха с тях увещаваха ги да постоянствуват в Божията благодат.
en toe die jode uit die sinagoge gaan, het die heidene versoek dat daardie woorde op die volgende sabbat tot hulle gespreek sou word.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И когато настана събота, почна да поучава в синагогата; и мнозина, като Го слушаха, се чудеха и думаха: Откъде има Тоя всичко това? И: Каква е дадената на този мъдрост, и какви са тези велики дела извършени от ръцете Му?
en toe dit sabbat geword het, begin hy in die sinagoge te leer, en baie wat hom gehoor het, was verslae en sê: waar kry hy hierdie dinge vandaan, en watter wysheid is aan hom gegee, dat ook sulke kragte deur sy hande plaasvind?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: