Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Резултатите им също го показват.
rezultatet e tyre e tregojnë këtë gjithashtu.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Гражданите на РС показват смесени реакции.
shtetasit e rs-së kanë reagime të përzjera.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Резултатите показват значителен напредък в тези области.
rezultatet tregojnë sukses të ndjeshëm në këto fusha.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Данните за румънските компании показват същата тенденция.
shifrat për bizneset rumunë tregojnë një prirje të ngjashme.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Дубайските кули" ще показват новото лице на Турция
kullat e dubait do të tregojnë një fytyrë të re të turqisë
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Резултатите от нова база данни показват сериозността на проблема.
rezultatet nga një bazë e re të dhënash tregojnë se sa i vështirë është problemi.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Данните от преброяването в България показват, че населението застарява
të dhënat e rregjistrimit të bullgarisë popullsinë në plakje
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Цифрите досега показват, че този резултат може да бъде постигнат.
shifrat deri tani sugjerojnë se qëllimi mund të arrihet.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Резултатите от преброяването в Македония показват прираст на етническите албанци
rezultatet e regjistrimit maqedonas tregojnë rritje të shqiptarëve etnikë
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Проучванията показват, че две трети от обществото е съгласно с тях.
anketat tregojnë se dy të tretat e publikut janë dakord me këtë.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Много европейци не съзнават ролята на ЕП, показват резултатите от проучване
shumë europianë nuk kanë dijeni për rolin e pe, zbulon sondazhi
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Икономическите данни, поне външно, не показват влошаване на цялостното положение.
të dhënat ekonomike, të paktën në sipërfaqe, nuk tregojnë një përkeqësim të gjendjes tërësore të punëve.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Дори проучванията на нагласите показват почти равно разпределение на нагласите по въпроса.
në fakt, sondazhet tregojnë një ndarje gati të barabartë lidhur me çështjen.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Показват вече всички признаци на истинска воля за намиране на решение."
"kanë treguar të gjitha shenjat se tani dëshirojnë të gjejnë një zgjidhje të vërtetë."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Изготвените от фирмата триизмерни карти показват няколко евентуални големи находища на нефт и газ.
hartografimi tre-dimensional i ndërmarrjes sugjeroi disa shanse të mëdha nafte e gazi.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Проучванията показват остра надпревара между управляващия Демократически съюз и главната опозиционна Социалдемократическа партия.
sondazhet sugjerojnë një garë të ngushtë midis bashkimit demokratik kroat dhe opozitës kryesore social demokrate.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
) показват значителни увеличения от преди индустриализацията, с нива на въглероден двуокис (c o
a) tregojnë rritje të dukshme që nga koha atmosferike të gazeve serë (gs) ( para-industriale, me nivelet e dyoksidit të karbonit (co
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Изборните резултати показват, че гражданите са избрали пътя към Европа," каза Динкич.
"rezultatet e zgjedhjeve tregojnë se shtetasit janë të prirur për udhën në evropë," tha dinkiç.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Атина осъди билбордовете в Скопие, които показват гръцкото знаме с изрисувана нацистка свастика вместо белия кръст.
athina ka dënuar posterat në shkup që tregojnë flamurin grek me një svastikë naziste në vend të kryeqit të bardhë.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Проучванията показват, че четенето развива творческото мислене, докато читателят пресъздава света, описан в книгата.
studimet sugjerojnë se leximi zhvillon krijueshmërinë, pasi lexuesi e rikrijon botën në fletë.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: