Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
За държавитечленки, които не съблюдават изискванията, се предвиждат нови механизми за правоприлагане.
tavoitteena on hillitä epäterveitä pankkien palkka- ja palkkiokäytänteitä, jotka johtivat monissa tapauksissa liialliseen riskinottoon ja olivat osaltaan aiheuttamassa rahoituskriisiä.
На върха на пирамидата на разграниченията епреценката на органите на обвинението исъда впроцеса на правоприлагане.
yleensä tutkimusta tehdään ilman yhtenäistä huumausainetutkimusstrategiaa nimenomaisesti tutkimusta varten osoitetun rahoituksen turvin.
По-добро законодателство за защита на потребителите.........................................По-добро правоприлагане и обезщетение.....................................................
parannetaan kuluttajansuojaa koskevaa sääntelyä ............................................15parannetaan täytäntöönpanoa ja oikeussuojaa..............................................17
Тя набеляза продължаващите проблеми в трансграничната електронна търговия и в националните режими за правоприлагане на защитата на потребителите.
se totesi jatkuvia ongelmia rajatylittävässä sähköisessä kaupankäynnissä ja kuluttajansuojan kansallisissa täytäntöön-panojärjestelmissä.
Дял vi, Правно сближаване и правоприлагане, член 72 и Дял vii, Правосъдие и вътрешни работи, член 80, член 114
vi osasto (lainsäädännön lähentäminen ja lainvalvonta), 72 artikla, ja vii osasto (oikeus- ja sisäasiat), 80 artikla, 114 artikla
i. Общ анализ на извършените контролни и инспекционни дейности и правоприлагане (за всяка съответна държава членка)
i yleinen analyysi toteutetuista valvontaan, tarkastukseen ja täytäntöönpanon valvontaan liittyvistä toimista (asianomaisen jäsenvaltion osalta)
МТК от 2006 г. съдържа разпоредби за правоприлагане, определящи отговорностите на държавите, които имат задължения да упражняват държавен пристанищен контрол.
vuoden 2006 merityöyleissopimus sisältää täytäntöönpanomääräyksiä, joissa määritellään satamavaltioiden suorittamasta alusten valvonnasta vastaavien valtioiden velvollisuudet.
Дейностите по правоприлагане са насочени към контролираните химически вещества, необходими за производството на незаконни наркотици, като втази област международното сътрудничество еособено полезно.
valtaosa euroopassa takavarikoidusta amfetamiinista tuotetaan (suuruusjärjestyksessä) alankomaissa, puolassa ja belgiassa, vähemmässä määrin virossa, liettuassa ja yhdistyneessä kuningaskunnassa.
Те отразяват различията в националното законодателство, както и разликите в начините на правоприлагане и правораздаване и различията в приоритетите и заделяните ресурси от наказателните съдебни органи за конкретни видове закононарушения.
irlannissa on päätetty perustaa keskushallinnon alainen rikostilastoyksikkö seuraamaan pidätyksiä, syytteeseenpanoa ja tuomioiden luonnetta koskevia tilastoja kansallisen huumausainestrategian mukaisesti.
Като цяло европейските флоти все още са твърде големи за наличните ресурси и това неравновесие е в основата на всички проблеми, свързани с ниските икономически резултати, слабото правоприлагане и прекомерно експлоатираните ресурси.
euroopan laivastot ovat yleisesti ottaen aivan liian suuria käytettävissä oleviin resursseihin nähden, ja tämä epätasapaino on perimmäinen syy kaikkiin vähäiseen talouskehitykseen, heikkoon täytäntöönpanoon ja ylihyödynnettyihin resursseihin liittyviin ongelmiin.
Ефективната защита на потребителите е необходима за гарантиране на правилното функциониране на пазарната икономика, като тази защита ще зависи от развитието на административната инфраструктура, за да се осигури контрол на пазара и правоприлагане в тази област.
tehokas kuluttajansuoja, jota tarvitaan markkinatalouden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi, edellyttää tarvittavien hallinnollisten perusrakenteiden kehittämistä markkinoiden valvontaa ja alan lainsäädännön noudattamisen valvontaa varten.
През септември 2008 г. с Гана бе сключено първото доброволно споразумение за партньорство в рамките на инициативата flegt (правоприлагане, управление и търговия в горския сектор).
euroopan komissio lähetti vuonna 2008 vaalitarkkailijoita tarkkailemaan vaaleja kymmenessä aasian, afrikan ja latinalaisen amerikan maassa: pakistanissa, bhutanissa, nepalissa, kambodžassa, ruandassa, angolassa, ecuadorissa, guinea-bissaussa, ghanassa ja bangladeshissa. euroopan komissio jatkaa vaalitarkkailijoidensa koulutusohjelmaa vuonna 2009.
34.Вопитзаподпомаганенапо-добрия информационен обмен в украинската система за правоприлагане Комисията проучва в сътрудничество с Интерпол възможността за включване на Държавната гранична служба на Украйна в мрежата i24/7.
34.komissioonsittemmintutkinutyhteistyössä interpolinkanssamahdollisuuttaparantaa ukrainanlainvalvontaviranomaistenvälistä tietojenvaihtoaantamallai24/7-järjestelmän myös ukrainan rajavartiolaitoksen käyttöön.