Je was op zoek naar: колесницата (Bulgaars - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Bulgarian

French

Info

Bulgarian

колесницата

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Bulgaars

Frans

Info

Bulgaars

Затова, Фараон впрегна колесницата си и събра людете си при себе си;

Frans

et pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Дойди с мене та виж ревността ми за Господа. Така го качиха в колесницата му.

Frans

et dit: viens avec moi, et tu verras mon zèle pour l`Éternel. il l`emmena ainsi dans son char.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Чрез тебе ще смажа коня и конника; И чрез тебе ще строша колесницата и седящия на нея;

Frans

par toi j`ai brisé le cheval et son cavalier; par toi j`ai brisé le char et celui qui était dessus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Тогава Ииуй се качи на колесницата та отиде в Езаел, защото Иорам лежеше там. И Юдовият цар Охозия бе слязъл да види Иорама.

Frans

et jéhu monta sur son char et partit pour jizreel, car joram y était alité, et achazia, roi de juda, était descendu pour le visiter.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

А Иий дръпна лъка си с пълна сила та устрели Иорама между плещите му така щото стрелата излезе през сърцето му; а той се пригърби в колесницата си.

Frans

mais jéhu saisit son arc, et il frappa joram entre les épaules: la flèche sortit par le coeur, et joram s`affaissa dans son char.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

И Варак преследва колесницата и войската до Аросет езически; и цялата войска на Сисара падна чрез острото на ножа; не остана ни един.

Frans

barak poursuivit les chars et l`armée jusqu`à haroscheth goïm; et toute l`armée de sisera tomba sous le tranchant de l`épée, sans qu`il en restât un seul homme.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Впрегни бързия кон в колесницата, ти жителко на Лахис, Която беше първа причина за грях на сионовата дъщеря; Защото в тебе се намериха Израилевите нечестия.

Frans

attelle les coursiers à ton char, habitante de lakisch! tu as été pour la fille de sion une première cause de péché, car en toi se sont trouvés les crimes d`israël.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

И в оня ден сражението се усили; а царят биде подкрепен в колесницата си срещу сирийците, но привечер умря; и кръвта течеше от раната в дъното на колесницата.

Frans

le combat devint acharné ce jour-là. le roi fut retenu dans son char en face des syriens, et il mourut le soir. le sang de la blessure coula dans l`intérieur du char.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Тогава цар Ровоам прати при другите израилтяни Адорама, който бе над набора; но израилтяните го биха с камъни, та умря. Затова цар Ровоам побърза да се качи на колесницата си за да побегне в Ерусалим.

Frans

alors le roi roboam envoya hadoram, qui était préposé aux impôts. mais hadoram fut lapidé par les enfants d`israël, et il mourut. et le roi roboam se hâta de monter sur un char, pour s`enfuir à jérusalem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

И слугите му го закараха мъртъв в колесницата от Магедон и докараха го в Ерусалим, гдето го погребаха в собствения му гроб. А людете от земята взеха Иоахаза, Иосиевия син, и като го помазаха, направиха го цар вместо баща му.

Frans

ses serviteurs l`emportèrent mort sur un char; ils l`amenèrent de meguiddo à jérusalem, et ils l`enterrèrent dans son sépulcre. et le peuple du pays prit joachaz, fils de josias; ils l`oignirent, et le firent roi à la place de son père.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Колесница

Frans

char

Laatste Update: 2012-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,739,409,183 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK