Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Жителите на теманската земя Донесоха вода за жадния, Посрещнаха бежанците с хляба си.
occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Недей застава на кръстопътя, За да изтребваш бежанците му, Нито да предадеш останалите от него В деня на угнетението им.
neque stabis in exitibus ut interficias eos qui fugerint et non concludes reliquos eius in die tribulationi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Тогава началникът на телохранителите Навузардан заведе в плен останалите от людете, които бяха оцелели в града, и бежанците, които прибягнаха при вавилонския цар, както и останалото множество.
reliquam autem populi partem qui remanserat in civitate et perfugas qui transfugerant ad regem babylonis et reliquum vulgus transtulit nabuzardan princeps militia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Тогава началникът на телохранителите Навузардан закара пленниците във Вавилон оцелелите от людете, които останаха в града, бежанците, прибегнали при него, и оцелелите от людете, които останаха.
et reliquias populi quae remanserunt in civitate et perfugas qui transfugerant ad eum et superfluos vulgi qui remanserant transtulit nabuzardan magister militum in babylone
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Галаадците взеха бродовете на Иордан към Ефремовата земя ; и когато някой от ефремските бежанци кажеше: Оставете ме да премина, тогава галаадските мъже му казваха: Ти ефремец ли си?
occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: