Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Имаш уведомление.
da, imaš upozorenje.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Уведомление имаш ли?
- još nešto.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА СЪКРАЩАВАНЕ
obavijest o otkazu
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Уведомление за абдикация.
ovo je izjava o abdikaciji.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Това е официално уведомление.
ovo je zvanična objava.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Уведомление за наложително споразумение.
obavijest o neminovnoj nagodbi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Имате ли писмено уведомление?
jeste li pismeno obavešteni?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Това не е уведомление за заем.
ne, nisi joj jamac za kredit.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Уведомление. За Преподобния Джеймс Пост.
Лични позив за свештеника Џејмса Поста.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Това, което ще ви дам е уведомление.
konfiskujemo njihovu kuću.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Сигурно още едно уведомление за ипотеката.
-verovatno još jedno obaveštenje o hipoteci.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Отбраната изпрати уведомление за дефектните жилетки.
dod-a iznijeti razini sustava, savjetovanje na neispravan prsluka.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Подпис на майка ти. Уведомление за двата иска;
razmena podataka za obe tužbe;
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Никак даже. Това е уведомление, че пенсията ви е запорирана.
sad, ovim vas obaveštavamo da su vaši penzioni čekovi zadržani.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Обаче, на Президентът ви се връчва в момента официално уведомление.
službena obavijest je upravo predana vašem predsjedniku.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Тогава ще се намеря някой който може. Нека това да бъде официално уведомление за уволнение.
neka ovo bude onda formalni otkaz.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Представих го пред прокурора, и получих уведомление от съдията. Не разбирам защо е това забавяне.
dokument o duševnom stanju sam pokazao tužiocu, i dobio sam pismo od sudije.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Член четири изисква при промяна на членството да се изпрати уведомление до борда 10 дни преди събранието, там където е седалището на новия член. Това не се е случило.
Član 4 zahteva da se promene u članstvu prijave izvršnom savetu 10 dana pre sastanka na kome će novi član prisustvovati.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ако не направят това, уведомлението ще бъде изпратено до Европейския съд.
ako do toga ne dođe, biće podneta prijava međunarodnom sudu pravde.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: