Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
В осемнадесетата година от царуването на Еровоама, Авия се възцари над Юда,
en el año 18 del rey jeroboam comenzó a reinar abías sobre judá
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И нямаше вече война до тридесет и петата година от царуването на Аса.
no hubo guerra hasta el año 35 del reinado de asa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В осемнадесетата година от царуването на Еровоама Наватовия син, Авия се възцари над Юда;
en el año 18 del rey jeroboam hijo de nabat, comenzó a reinar abías sobre judá
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И Аса заспа с бащите си; и умря в четиридесет и първата година от царуването си.
asa reposó con sus padres y murió en el año 41 de su reinado
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В първия месец от първата година на царуването си той отвори вратата на Господния дом и ги поправи.
en el mes primero del primer año de su reinado, abrió las puertas de la casa de jehovah y las reparó
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В третата година от царуването на Юдовия цар Иоаким дойде вавилонския цар Навуходоносор в eрусалим и го обсади.
en el tercer año del reinado de joacim rey de judá, nabucodonosor rey de babilonia fue a jerusalén, y la sitió
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И когато царуваше Асуир, в началото на царуването му, написаха обвинение против жителите на Юда и Ерусалим.
y en el reinado de asuero, al comienzo de su reinado, escribieron una acusación contra los habitantes de judá y de jerusalén
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
към когото дохождаше Господното слово в дните на Юдовия цар Иосия, Амоновия син, в тринадесетата година от царуването му.
la palabra de jehovah le vino en los días de josías hijo de amón, rey de judá, en el año 13 de su reinado
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В началото на царуването на Юдовия цар Иоаким, Иосиевия син, дойде това слово от Господа към Еремия и рече:
en el principio del reinado de sedequías hijo de josías, rey de judá, vino esta palabra de jehovah a jeremías
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А ето началниците на бащините им домове , ето и родословието, на ония, които възлязоха с мене от Вавилон в царуването на цар Артаксеркса.
Éstos son los jefes de las casas paternas y el registro de aquellos que vinieron conmigo de babilonia, cuando reinaba el rey artajerjes
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И в послешните времена на царуването им, когато беззаконниците стигнат до върха на беззаконието си, ще се издигне цар с жестоко лице и вещ в лукавщини.
al final del imperio de ellos, cuando los transgresores hayan llegado a su colmo, se levantará un rey de aspecto fiero y entendido en enigmas
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И тъй, Естир биде заведена при цар Асуира в царския му дом в десетия месец, който е месец Тевет, в седмата година от царуването му.
ester fue llevada al rey asuero, a su palacio real en el mes décimo, el mes de tebet, del séptimo año de su reinado
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В дните на Елиасива, Иодая, Иоанана и Ядуа левитите бяха записани за началници на бащини домове; също и свещениците през царуването на парсиеца Дарий.
los jefes de las casas paternas de los levitas y de los sacerdotes, en los días de eliasib, de joyada, de johanán y de jadúa, fueron inscritos hasta el reinado de darío el persa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
с всичките събития на царуването му, и с могъществото му, и с времената, които преминаха над него, над Израиля, и над всичките царства на околните страни.
con todo lo relativo a su reinado, a su poder y a las circunstancias por las cuales pasaron él, israel y todos los reinos de aquellas tierras
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В четиристотин и осемдесетата година от изхода на израилтяните из Египетската земя, в четвъртата година на царуването си над Израиля, в месец Зив, който е вторият месец, Соломон почна да строи Господния дом.
aconteció que salomón comenzó a edificar la casa de jehovah en el año 480 después que los hijos de israel salieron de la tierra de egipto, en el mes de ziv, que es el mes segundo, del cuarto año del reinado de salomón sobre israel
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В тридесет и шестата година от царуването на Аса, Израилевият цар Вааса, като възлезе против Юда, съгради Рама, за да не остави никого да излиза от Юдовия цар Аса, нито да влиза при него.
pero en el año 36 del reinado de asa, baasa rey de israel subió contra judá y estaba reedificando ramá para no dejar que ninguno tuviera acceso a asa, rey de judá
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А в тридесет и деветата година от царуването си, Аса се разболя от болест в нозете; обаче, макар болестта му да ставаше твърде тежка, пак в болестта си той не потърси Господа, но лекарите.
en el año 39 de su reinado asa se enfermó de los pies. su enfermedad fue muy grave; pero aun en su enfermedad no consultó a jehovah, sino a los médicos
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А Саул, като бе поел царуването над Израиля, воюва против всичките си околни неприятели: против Моава, против амонците, против Едома, против совските царе и против филистимците; и на където и да се обръщаше, все побеждаваше;
cuando saúl empezó a ejercer el reinado sobre israel, hizo la guerra contra todos sus enemigos de alrededor: contra moab, contra los hijos de amón, contra edom, contra los reyes de soba y contra los filisteos. a dondequiera que se dirigía era vencedor
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: