Je was op zoek naar: y no te llevastes a maduro (Catalaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Catalan

Italian

Info

Catalan

y no te llevastes a maduro

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Catalaans

Italiaans

Info

Catalaans

-por quÉ no te callas??

Italiaans

-perche' non taci??

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

el sincronitzador no té res per a fer.

Italiaans

niente da sincronizzare!

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

aquesta regla no te atributs específics.

Italiaans

questa regola non ha attributi specifici.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

el joc no té solució. desfeu o torneu a començar.

Italiaans

il gioco non ha soluzione. annulla qualche mossa o inizia da capo.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Catalaans

no té cap adjunt

Italiaans

non ha allegati

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

el missatge no té destinataris

Italiaans

il messaggio non ha destinatari.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

aquesta font no té opcions.

Italiaans

questa fonte non ha opzioni.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

%s no té nom o descripció

Italiaans

%s non contiene nome o descrizione

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

"% 1" no té metadades exif

Italiaans

« %1 » non ha dati aggiuntivi exif

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Catalaans

aquesta carpeta no té configurada cap opció de caducitat

Italiaans

questa cartella non ha nessuna scadenza impostata

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

% 1 no té permisos per obrir el dispositiu.

Italiaans

%1 non ha il permesso di aprire il dispositivo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

% 1 no té cap carpeta d' usuari.

Italiaans

%1 non ha una cartella home.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

aquest document no té cap full (taula).

Italiaans

questo documento non ha fogli (tabelle).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

desactiveu- ho per a obtenir fitxers més petits si la imatge no té transparències

Italiaans

disabilita per avere file più piccoli se l' immagine non usa la trasparenza

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

el dispositiu no té permisos de lectura per aquest compte. comproveu els permisos de lectura del dispositiu.

Italiaans

questo utente non ha i permessi di lettura sul dispositivo. controlla i permessi di lettura del dispositivo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

- l' script no té definida cap classe 'eina'

Italiaans

- lo script non ha una classe « tool » definita

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

% 1: sintaxi obsoleta. el context% 2 no té un nom simbòlic

Italiaans

%1: sintassi deprecata. il contesto %2 non ha un nome simbolico

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

aquesta és una acció interna que no té opcions de configuració. la descripció de l' acció és:% 1

Italiaans

questa è un' azione interna che non ha opzioni di configurazione. la descrizione dell' azione è %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

adreça de correu 'de' no vàlida. la identitat de correu% 1 no té cap adreça de correu@ info

Italiaans

indirizzo del mittente non valido. l' identità di posta %1 non ha un indirizzo di posta@info

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,741,989,961 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK