Je was op zoek naar: gikapadayag (Cebuano - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

gikapadayag

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Deens

Info

Cebuano

kay alang sa kaluwasan sa tanang mga tawo ang grasya sa dios gikapadayag,

Deens

thi guds nåde er bleven åbenbaret til frelse for alle mennesker

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan sa gikapadayag na ang pagkamapuangoron sa dios nga atong manluluwas, ug ang iyang gugma alang sa mga tawo,

Deens

men da guds, vor frelsers godhed og menneskekærlighed åbenbaredes,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

siya gitagana nang daan alang niini bisan sa wala pa ang pagkabuhat sa kalibutan, apan niining kaulahiang mga panahon siya gikapadayag na tungod kaninyo.

Deens

han, som var forud kendt for verdens grundlæggelse, men blev åbenbaret ved tidernes ende for eders skyld,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kini gikapadayag sa dios kanato pinaagi sa espiritu. kay ang espiritu nagatugkad man sa tanang mga butang, lakip sa mga kinahiladman sa dios.

Deens

men os åbenbarede gud det ved Ånden; thi Ånden ransager alle ting, også guds dybder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan karon ang pagkamatarung gikan sa dios gikapadayag gawas sa kasugoan, ug gikapamatud-an man gani kini sa kasugoan ug sa mga profeta--

Deens

men nu er uden lov guds retfærdighed åbenbaret, om hvilken der vidnes af loven og profeterne.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug bisan ako dili kaha batid nga mamumulong, ngani sa kahibalo ako wala kakulangi; sa tanang paagi kini amo nang gikapadayag kaninyo diha sa tanang mga butang.

Deens

er jeg end ulærd i tale, så er jeg det dog ikke i kundskab; tværtimod på enhver måde have vi lagt den for dagen for eder i alle stykker.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug nga karon iyang gikapadayag kini pinaagi sa pagpakita sa atong manluluwas nga si cristo jesus, ni kinsa gilaglag ang kamatayon ug pinaagi sa maayong balita ang kinabuhi ug ang pagkawalay kamatayon gidala niya ngadto sa kahayag.

Deens

men nu er kommen for dagen ved vor frelsers jesu kristi Åbenbarelse, han, som tilintetgjorde døden, men bragte liv og uforkrænkelighed for lyset ved evangeliet,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

(ug ang kinabuhi gikapadayag, ug kami nakakita niini ug magapanghimatuod niini, ug magamantala kaninyo sa maong dayong kinabuhi, nga diha kauban sa amahan ug nga gikapadayag kanamo),

Deens

og livet blev åbenbaret, og vi have set og vidne og forkynde eder det evige liv, som jo var hos faderen og blev åbenbaret for os; -

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan nga karon gikapadayag na, ug pinaagi sa mga sinulat sa mga profeta gikabutyag na ngadto sa tanang kanasuran, sumala sa gimbut-an sa dios nga dayon, aron sa pagmando kanila ngadto sa pagkamasinugtanon sa pagtoo--

Deens

men nu er bragt for dagen og ved profetiske skrifter efter den evige guds befaling kundgjort for alle hedningerne til troslydighed:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,273,848 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK