Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ug miingon siya: ako maoy sulogoon ni abraham.
så sagde han: "jeg er abrahams træl.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ang labing daku kaninyo, ma-inyo siyang sulogoon;
men den største iblandt eder skal være eders tjener.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug ang sulogoon nagsugilon kang isaac sa tanan nga iyang gibuhat.
men trællen fortalte isak alt, hvad han havde udrettet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unya, mingduol ang mga sulogoon nga babaye ug ang ilang mga bata, ug mingduko sila.
så nærmede trælkvinderne sig med deres børn og kastede sig til jorden,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga sulogoon maoy nagahari kanamo: walay makaluwas kanamo gikan sa ilang kamot.
over os råder trælle, ingen frier os fra dem.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug ang sulogoon ni saul misugilon kaniya, nga nagaingon: niining paagiha namulong si david.
og sauls folk meddelte ham det og sagde: "det og det sagde david."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
apan kong ikaw mahadlok sa paglugsong, umadto ka uban kang pura nga imong sulogoon ngadto sa campo:
men er du bange for at drage derned, så begiv dig med din tjener pura ned til lejren
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alang sa usa ka sulogoon kong siya mao ang hari; ug sa usa ka buang kong siya mabusog sa makaon;
en træl, når han gøres til konge, en nidding, når han spiser sig mæt,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako nakakita ug mga sulogoon sa ibabaw sa mga kabayo, ug ang mga principe nanglakaw sama sa mga sulogoon sa ibabaw sa yuta.
trælle så jeg højt til hest og høvdinger til fods som trælle.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alang sa maong maayong balita ako gihimong sulogoon sumala sa gasa nga grasya sa dios nga gihatag kanako sumala sa paglihok sa iyang gahum.
hvis tjener jeg er bleven ifølge den guds nådes gave, som blev given mig ved hans magts virkekraft.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alang sa usa ka dulumtanan nga babaye kong siya maminyo; ug sa usa ka sulogoon nga babaye nga maoy manununod sa iyang agalon nga babaye.
en bortstødt hustru, når hun bliver gift, en trælkvinde, når hun arver sin frue.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang imong sulogoon buot lamang nga motabok sa jordan uban sa hari: ug nganong magabayad pa ang hari kanako uban nianang maong balus?
kun det lille stykke vej til jordan vilde din træl ledsage kongen; hvorfor vil kongen give mig så meget til gengæld?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
busa karon ang trigo ug ang cebada, ang lana, ug ang vino, nga gihisgutan sa akong ginoo ipadala niya ngadto sa iyang mga sulogoon:
min herre skal derfor sende sine trælle hveden, byggen, vinen og olien, han talte om;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan bisan, siya ni ang iyang mga sulogoon, ni ang katawohan sa yuta, nagpatalinghug sa mga pulong ni jehova, nga iyang gipamulong pinaagi kang jeremias nga manalagna.
men han og hans mænd og landets befolkning hørte ikke på de ord, herren talede ved profeten jeremias.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang usa ka maghahatod sa mga sulat modalagan sa pagtagbo sa usa, ug ang usa ka sulogoon mosugat sa usa, sa pagpakita sa hari sa babilonia nga ang iyang ciudad naagaw sa tanang suok:
løber iler løber i møde, og bud iler bud i møde for at melde babels konge, at hans by er indtaget fra ende til anden,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan sa ulahi niana nausab ang ilang hunahuna, ug ang mga sulogoong lalake ug mga sulogoong babaye nga ilang gibuhian, gipabalik nila, ug ilang gihimong ulipon ingon nga mga sulogoon nga lalake ug mga sulogoon nga babaye.
men siden skiftede de sind og tog trællene og trælkvinderne, som de havde ladet gå bort i frihed, tilbage og tvang dem til at være trælle og trælkvinder.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug ang mga sabeohanon mingdasmag kanila, ug kini gikuha: oo, ilang gipamatay ang mga sulogoon sa sulab sa pinuti; ug ako lamang usara ang nakakalagiw sa pagsugilon kanimo.
så faldt sabæerne over dem og tog dem; karlene huggede de ned med sværdet; jeg alene undslap for at melde dig det."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ug si david nagpadala ug mga sulogoon, ug gikuha siya: ug siya miadto kaniya ug siya mihigda ipon kaniya (kay siya hininloan gikan sa kahugawan); ug siya mipauli sa iyang balay.
så lod david hende hente, og da hun kom til ham, lå han hos hende; hun havde lige renset sig efter sin urenhed. derefter vendte hun hjem igen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dili ka maibug sa balay sa imong isigkatawo; dili ka maibug sa asawa sa imong isigkatawo, ni sa iyang sulogoon nga lalake, ni sa iyang sulogoon nga babaye, ni sa iyang vaca, ni sa iyang asno, ni sa unsang butanga nga iya sa imong isigkatawo.
du må ikke begære din næstes hus! du må ikke begære din næstes hustru, hans træl eller trælkvinde, hans okse eller Æsel eller noget, der hører din næste til!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: