Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bisan unsa ang inyong pagabuhaton, buhata kini sa kinasingkasing nga ingon sa nagaalagad kamo sa ginoo ug dili sa tawo,
alles, was ihr tut, das tut von herzen als dem herrn und nicht den menschen,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan salamat sa dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon,
gott sei aber gedankt, daß ihr knechte der sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von herzen dem vorbilde der lehre, welchem ihr ergeben seid.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang lana ug ang pahumot nagalipay sa kasingkasing; ingon niana ang katam-is sa higala sa usa ka tawo nga nahiabut uban ang kinasingkasing nga pagtambag.
das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang akong mga pulong magasaysay sa katul-id sa akong kasingkasing; ug kadtong nasayran sa akong mga ngabil, igasulti nila sa kinasingkasing.
mein herz soll recht reden, und meine lippen sollen den reinen verstand sagen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa paghiabut niya ug sa nakita niya ang grasya sa dios, siya nalipay; ug iyang gipahimangnoan silang tanan sa pagtinguha sa kinasingkasing sa pagpabilin nga masaligon sa ginoo;
dieser, da er hingekommen war und sah die gnade gottes, ward er froh und ermahnte sie alle, daß sie mit festem herzen an dem herrn bleiben wollten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dili sa pag-alagad nga linigoy ingon sa magapahimuot sa mga tawo lamang, kondili ingon nga mga ulipon ni cristo, nga sa kinasingkasing managtuman sa kabobut-on sa dios,
nicht mit dienst allein vor augen, als den menschen zu gefallen, sondern als die knechte christi, daß ihr solchen willen gottes tut von herzen, mit gutem willen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
busa karon kahadloki ninyo si jehova, ug sa kinasingkasing ug sa kamatuoran alagaron ninyo siya: ug isalikway ang mga dios nga ginaalagaran sa inyong mga amahan sa unahan sa suba ug sa egipto; ug mag-alagad kamo kang jehova.
so fürchtet nun den herrn und dient ihm treulich und rechtschaffen und laßt fahren die götter, denen eure väter gedient haben jenseit des stroms und in Ägypten, und dient dem herrn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: