Je was op zoek naar: akong gugma nimo murag (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

akong gugma nimo murag

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

akong gugma

Engels

akong gugma

Laatste Update: 2023-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

im sorry ang akong gugma

Engels

im sorry darling

Laatste Update: 2020-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

akong gugma wala dri wala didto kay naa ra nimo

Engels

Laatste Update: 2024-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang akong gugma way laing makita kundi ikaw lamang

Engels

my love will see you through

Laatste Update: 2017-01-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

c / wala'y magbag-o sa akong gugma kanimo

Engels

c/nothing gonna change my love for you

Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug tungod sa maayo ako gibaslan nila ug dautan, ug ang pagdumot gibalus tungod sa akong gugma.

Engels

and they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sama sa paghigugma kanako sa amahan, ako sa ingon nahigugma kaninyo; pabilin kamo diha sa akong gugma.

Engels

as the father hath loved me, so have i loved you: continue ye in my love.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kon tumanon ninyo ang akong sugo, magapabilin kamo sa akong gugma, maingon nga gituman ko ang mga sugo sa akong amahan ug nagapabilin ako diha sa iyang gugma.

Engels

if ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as i have kept my father's commandments, and abide in his love.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kay kadto akong gisulat kaninyo gikan sa tuman nga kaguol ug kasakit sa kasingkasing, inubanan sa daghang mga luha, dili aron sa pagsakit kaninyo kondili aron sa pagpahibalo kaninyo sa kadagaya sa akong gugma alang kaninyo.

Engels

for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which i have more abundantly unto you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ako nagpapanumpa kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem tungod sa mga lagsaw nga lake kun tungod sa lagsaw nga baye sa kapatagan, nga dili ninyo lihokon, ni pukawon ang akong gugma, hangtud nga siya mahimuot.

Engels

i charge you, o ye daughters of jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sumayo kita pagbangon ngadto sa kaparrasan; tan-awon ta kong namutot na ba ang parras, ug ang iyang piyoos mibuklad, ug ang mga granada namulak: didto ihatag ko kanimo ang akong gugma.

Engels

let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will i give thee my loves.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

labut pa usab, tungod kay gibutang ko ang akong gugma sa balay sa akong dios, sanglit ako may usa ka bahandi nga akong kaugalingon, nga bulawan ug salapi, gihatag ko kini sa balay sa akong dios, ibabaw ug labaw sa tanan nga akong giandam alang sa balaang balay;

Engels

moreover, because i have set my affection to the house of my god, i have of mine own proper good, of gold and silver, which i have given to the house of my god, over and above all that i have prepared for the holy house,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,638,965 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK