Je was op zoek naar: dalangpanan (Cebuano - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

dalangpanan

Engels

kanlungan

Laatste Update: 2020-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang dios nagpaila sa iyang kaugalingon sa mga palacio niini nga maoy dalangpanan.

Engels

god is known in her palaces for a refuge.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang tambag sa kabus gipakaulawan ninyo, tungod kay si jehova mao ang iyang dalangpanan.

Engels

ye have shamed the counsel of the poor, because the lord is his refuge.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

dili unta ikaw mahimong kalisang kanako: ikaw mao ang dalangpanan ko sa adlaw nga dautan.

Engels

be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang dios mao ang atong dalangpanan ug kalig-on, madali nga katabang sa atong kalisdanan.

Engels

god is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan si jehova mao ang akong hataas nga torre, ug ang akong dios, ang bato sa akong dalangpanan.

Engels

but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ako maingon sa usa ka katingalahan sa daghan; apan ikaw mao ang akong dalangpanan nga malig-on.

Engels

i am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan kong ang mamumuno sa bisan unsang panahona molakaw ngadto sa unahan sa utlanan sa lungsod nga dalangpanan, diin siya modangop,

Engels

but if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

tungod niini ang kusog ni faraon mahimo nga inyong kaulaw, ug ang dalangpanan diha sa landong sa egipto ang inyong kalibug.

Engels

therefore shall the strength of pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of egypt your confusion.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang dautan giunlod ngadto sa kahiladman tungod sa iyang buhat nga dautan; apan ang matarung may usa ka dalangpanan sa iyang kamatayon.

Engels

the wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang hatag-as nga kabukiran maoy alang sa mga kanding nga ihalas; ang mga pangpang nga lungib maoy dalangpanan sa mga conejo.

Engels

the high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang imong tanan nga mga dalangpanan mahimong ingon sa mga higuera uban sa nahaunang hinog nga bunga: kong sila pagauyogon, sila mangatagak ngadto sa baba sa kumakaon.

Engels

all thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa dios anaa ang akong kaluwasan ug ang akong himaya: ang bato sa akong kalig-on, ug ang akong dalangpanan, anaa sa dios.

Engels

in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kanimo mitu-aw ako, oh jehova; ako miingon: ikaw mao ang akong dalangpanan, ang akong bahin dinhi sa yuta sa mga buhi.

Engels

i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sultihan mo ang mga anak sa israel, sa pag-ingon: magpili kamo sa mga ciudad nga dalangpanan, sumala sa akong gipamulong kaninyo pinaagi kang moises,

Engels

speak to the children of israel, saying, appoint out for you cities of refuge, whereof i spake unto you by the hand of moses:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ikaw labing maayo ba kay kang noamon nga nahamutang sa taliwala sa mga kasubaan, nga adunay mga tubig sa libut kaniya; kansang dalangpanan mao ang dagat, ug ang iyang kuta nagagikan sa dagat?

Engels

art thou better than populous no, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

alang sa mga anak sa israel, ug alang sa mga dumuloong, ug alang sa mga humalapit nga anaa sa taliwala nila, mamahimo kining unom ka lungsod nga mga lungsod nga dalangpanan; aron nga ang tagsatagsa nga makapatay sa bisan kinsa nga tawo nga wala tuyoa makadangop didto.

Engels

these six cities shall be a refuge, both for the children of israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,764,647 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK