Je was op zoek naar: himsog nga pang lawas kuyug sa gugma sa ginoo (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

himsog nga pang lawas kuyug sa gugma sa ginoo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

abi nkog ang tinood nga gugma makita ra dri sa kalibutan pero na realize nko nga mas lami ang gugma sa ginoo kumpara sa gugma kalibutan.

Engels

i think true love can only be found in the world but i have realized that the love of the lord is better than the love of the world.

Laatste Update: 2021-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

o kahabugon, o giladmon, o bisan unsa diha sa tibuok kabuhatan, nga arang makapahimulag kanato gikan sa gugma sa dios, sa gugma nga anaa kang cristo jesus nga atong ginoo.

Engels

nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of god, which is in christ jesus our lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

tungod sa gugma sa imong ngalan, oh jehova, pasayloa ako sa akong sala, kay kini hilabihan pagkadaku.

Engels

for thy name's sake, o lord, pardon mine iniquity; for it is great.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang naulahi nagahimo niini gumikan sa gugma, sa nasayran nila nga ako gibutang dinhi aron sa paglaban sa maayong balita;

Engels

the one preach christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, moingon ako karon: ang pakigdait anaa sa sulod nimo.

Engels

for my brethren and companions' sakes, i will now say, peace be within thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ako nasubo alang kanimo, igsoon ko nga jonathan: nakapahimuot gayud kaayo ikaw kanako: ang imong gugma kanako katingalahan, minglabaw sa gugma sa mga babaye,

Engels

i am distressed for thee, my brother jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug ang iyang mga anak nga lalake wala managlakat sa iyang mga dalan, apan mingtipas ngadto sa pagsunod sa gugma sa salapi, ug nanagdawat ug mga hiphip, ug nanagbalit-ad sa justicia.

Engels

and his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang lubid mao ang simbolo sa panaghiusa kini gihisgutan sa mahangturon nga katinuud nga ang kaminyoon, ang lalaki ug babaye nahimong usa. ang lubid nagsimbolo sa dili mabugto nga bugkos sa gugma taliwala sa bana ug asawa. si jonas sakop ka ni tonette ug si tonette iya ka ni jonas, apan pareho kamo sa ginoo.

Engels

the cord is the symbol of unity it speaks of the eternal reality that is marriage, man and woman becomes one. the cord symbolizes the unbreakable ties of love between the husband and wife. jonas you belong to tonette and tonette you belong to jonas, but both of you belong to the lord.

Laatste Update: 2021-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ayaw itugot nga adunay magatamay kanimo tungod sa imong kabatan-on; hinonoa alang sa mga magtotoo, pagkinabuhi ingon nga panigingnan sa sinultihan ug sa paggawi, sa gugma, sa pagtoo, sa kaputli.

Engels

let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hangyoon ko kamo, mga igsoon, tungod sa atong ginoong jesu-cristo ug tungod sa gugma sa espiritu, sa pagpanlimbasug uban kanako diha sa inyong mga pag-ampo ngadto sa dios alang kanako,

Engels

now i beseech you, brethren, for the lord jesus christ's sake, and for the love of the spirit, that ye strive together with me in your prayers to god for me;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan kon adunay nakapanag-iyag mga butang alang sa panginabuhi dinhi sa kalibutan, ug kini siya makakita sa iyang igsoon nga anaa sa kawalad-on, ug unya magpagahi lamang siya sa iyang kasingkasing, unsaon man sa pagpabilin diha kaniya sa gugma sa dios?

Engels

but whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of god in him?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,034,602,320 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK