Je was op zoek naar: kadto (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

kadto

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

ug sila mitubag nga wala kono sila masayud kon diin kadto gikan.

Engels

and they answered, that they could not tell whence it was.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

adlaw kadto sa pangandam ug nagsugod na ang adlaw nga igpapahulay.

Engels

and that day was the preparation, and the sabbath drew on.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ikasiyam kadto ang takna sa kabuntagon sa ilang paglansang kaniya sa krus.

Engels

and it was the third hour, and they crucified him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug iyang gitawag ang usa sa mga binatonan ug iyang gipangutana siya ngano kadto.

Engels

and he called one of the servants, and asked what these things meant.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang pamautismo ni juan, gikan ba kadto sa langit o gikan ba sa mga tawo?"

Engels

the baptism of john, was it from heaven, or of men?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ug ang anak niining babayehana namatay sa pagkagabii, kay kadto iyang hidat-ugan.

Engels

and this woman's child died in the night; because she overlaid it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kay kadto siya nahiapil man kanamo ug nakabaton ug bahin niining maong pagpang-alagad.

Engels

for he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kadto man kaha gamantika na ahos na gikan sa humba na wala na igo sa pag dok dok sa imong mama?

Engels

Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kadto mao ang pagpanaw sa mga anak sa israel sumala sa ilang mga panon; ug sila nanagpanlakaw sa unahan.

Engels

thus were the journeyings of the children of israel according to their armies, when they set forward.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

mga anak, kinahanglan walay magapahisalaag kaninyo. ang nagahimog pagkamatarung, matarung man maingon nga kadto siya matarung.

Engels

little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan ang paglaglag sa mga malinapason ug sa mga makasasala magakauban, ug kadto sila nga managbiya kang jehova pagaut-uton.

Engels

and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan kadto sila nga walay dios diha sa ilang kasingkasing nanagtigum ug kaligutgut; sila dili mangayo ug pakitabang sa diha nga siya magagapus kanila.

Engels

but the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

bisan kadto gipanala ni ciro nga hari sa persia pinaagi sa kamot ni metridates, ang mamahandi, ug giihap kini kang sesbasar, ang principe sa juda.

Engels

even those did cyrus king of persia bring forth by the hand of mithredath the treasurer, and numbered them unto sheshbazzar, the prince of judah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kay unsa may ginaingon sa kasulatan? "si abraham mitoo sa dios, ug kadto giisip kaniya nga maoy pagkamatarung."

Engels

for what saith the scripture? abraham believed god, and it was counted unto him for righteousness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

"ug karon, mga igsoon, ako nasayud nga kadto inyong gibuhat tungod kay kamo wala man mahibalo, maingon sa pagbuhat usab sa inyong mga punoan.

Engels

and now, brethren, i wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ang kamot ni jehova gitapion kanako, ug ako gidala niya diha sa espiritu ni jehova, ug gipahamutang ako sa taliwala sa walog; ug kadto napuno sa mga bukog.

Engels

the hand of the lord was upon me, and carried me out in the spirit of the lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kay nakita ni jehova ang kasakit sa israel, nga kadto mapait sa hilabihan; kay walay natakpan, ni nahibilin sa gawas, walay bisan kinsa nga magtatabang sa israel.

Engels

for the lord saw the affliction of israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

siya naghukom sa katungod sa mga kabus ug hangul; unya maayo kadto kaniya: dili ba kini maoy pag-ila kanako? nagaingon si jehova.

Engels

he judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ipabutang sila sa kaulawan, ug sa kagubot, ang mga nagakalipay sa tingub tungod sa akong kadautan: pasul-obi sila sa kaulawan ug sa pagkawalay dungog kadto nga mga nagapakadaku batok kanako.

Engels

let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang mga tawo nga nanag-alirong nakadungog sa tingog, ug sila miingon nga kadto dalogdog. ang uban nanag-ingon, "dihay manolunda nga misulti kaniya."

Engels

the people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, an angel spake to him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,744,212,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK