Je was op zoek naar: karon pa nako nabasa (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

karon pa nako nabasa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

karon pa nako nabasa imong txt

Engels

karon pa nko nabasa ang text messags

Laatste Update: 2022-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

wala pa nako nabasa

Engels

wala pa nako na basa

Laatste Update: 2022-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

karon pa ka?

Engels

right now

Laatste Update: 2020-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nganong karon pa

Engels

sa kadaghang panahon nganong karon pa

Laatste Update: 2021-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

karon pa ko kabalo

Engels

i just can not

Laatste Update: 2019-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bisan hangtod karon nadongog pa nako imong katawa storya ug kakulitan pero pilit kung mobarog ug sabton nga ang tanang nahitabo naay mga rason. salamat rod sa imong pagkabuotan nga igsoon responsabling tatay sa pamilya. dili ug dili ka namo makalimtan hangtod nga naa pami kinabuhi. pahulay sa dayon.

Engels

even to this day i still hear your funny story and awkwardness but insist if you stand up and understand that everything that happened has reasons. thank you rod for your kindness brother responsible dad to the family. no and we will not forget you as long as there is pami life. rest immediately.

Laatste Update: 2021-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

happy birthday sa unang laki sa akong kinabuhi 🎂 salamat kaayo sa tanan daddykol. di nako makalimtam ang imong pag aruga nako sukad pag gamay pa nako.

Engels

happy birthday to the first man of all life 🎂 thank you so much daddykol. i have never forgotten how much you care for me since i was little.

Laatste Update: 2020-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kon wala pa nako mahimo diha kanila ang mga buhat nga walay laing nakabuhat, wala unta silay sala; apan karon sila nakakita ug ilang gidumtan ako ug ang akong amahan.

Engels

if i had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my father.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

karon nahitabo, sa diha nga gisugilon kini kang sanballat ug kang tobias ug kang gesem ang arabiahanon, ug ngadto sa uban sa among mga kaaway, nga akong natukod ang kuta, ug nga walay guba nga nahabilin (bisan pa nianang panahona wala pa nako patindoga ang mga lukob sa mga ganghaan);

Engels

now it came to pass, when sanballat, and tobiah, and geshem the arabian, and the rest of our enemies, heard that i had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time i had not set up the doors upon the gates;)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nga ginapangita pa sa akong kalag, ugaling wala pa nako hikaplagi: ako nakakaplag ug usa ka tawo sa taliwala sa usa ka libo; apan wala ako makakaplag ug usa ka babaye sa taliwala kanilang tanan.

Engels

which yet my soul seeketh, but i find not: one man among a thousand have i found; but a woman among all those have i not found.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

samtang nagsulti siya niini ngadto kanila, tan-awa, miabut ang usa ka punoan, ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon, "ang akong anak nga babae karon pa gayud mamatay; apan adtoa ug itapion ang imong kamot diha kaniya, ug mabuhi siya."

Engels

while he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, my daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,779,393,571 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK