Je was op zoek naar: mangunay man (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

mangunay man

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

mangunay

Engels

anine

Laatste Update: 2020-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

man gyud

Engels

what exactly

Laatste Update: 2021-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

dili man uy

Engels

you're beautiful

Laatste Update: 2019-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nagamay man.

Engels

then said i, o lord god, cease, i beseech thee: by whom shall jacob arise? for he is small.

Laatste Update: 2013-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nganu man?

Engels

nganu man?

Laatste Update: 2022-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

asa man dapit

Engels

asa dapit imoha lobot karon?

Laatste Update: 2022-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

asa man ka padung

Engels

asa man ka padolong

Laatste Update: 2024-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gwapa man akong mama

Engels

akong mama na gwapa

Laatste Update: 2024-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kanus.a man magkamo

Engels

kanus.a man magkamo

Laatste Update: 2020-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug walay tawo nga mangunay sa pagpahiluna sa iyang kaugalingon diha sa maong katungdanan, kondili sa dios tinawag siya alang niini maingon kang aaron.

Engels

and no man taketh this honour unto himself, but he that is called of god, as was aaron.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan si pablo miingon kanila, "kami nga mga tawong romanhon, sa wala lamay husay, ilang gibunalan sa atubangan sa kadaghanan ug gibanlud sa bilanggoan; ug karon ila ba lamang diay kaming buhian sa tago? dili mahimo! kinahanglan sila gayud ang mangunay sa pag-anhi sa pagpagula kanamo."

Engels

but paul said unto them, they have beaten us openly uncondemned, being romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,040,652,124 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK