Je was op zoek naar: mao pay pag mata nimo? (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

mao pay pag mata nimo?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

mao pay pagmata nako

Engels

Laatste Update: 2023-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

dii dai kapoy man mao pay palmate nako nangatug me

Engels

dii dai kapoy man mao pay palmate nako nangatug me

Laatste Update: 2020-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug sa nakalingkawas na kami, mao pay among pagkahibalo nga ang pulo ginganlan ug malta.

Engels

and when they were escaped, then they knew that the island was called melita.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kini mao ang unang pagpanglista nga gihimo sa diha nga si quirino mao pay gobernador sa siria.

Engels

(and this taxing was first made when cyrenius was governor of syria.)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kon mao pay ilang gihunahuna ang yuta nga ilang gigikanan, sila may kahigayonan pa unta sa pagpamalik didto.

Engels

and truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

diha niana ikaw nahagugma kanila nga nanagdumot kanimo, ug nagadumot kanila nga nahagugma kanimo. kay ikaw nagapadayag niining adlawa, nga ang mga principe ug ang mga sulogoon walay hinungdan alang kanimo: kay niining adlawa naila ko, nga kong si absalom mao pay nabuhi, ug tanan kami nangamatay niining adlawa, nan kini makapahimuot kaayo kanimo.

Engels

in that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. for thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day i perceive, that if absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,648,835 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK