Je was op zoek naar: ngol ngol akong tiil sa english (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

ngol ngol akong tiil sa english

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

ngol ngol sa kasakit

Engels

ngol ngol sa laman

Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ayaw tamaki akong tiil

Engels

filipino

Laatste Update: 2022-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ngol ngol

Engels

because of the pai

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nag ngol ngol

Engels

nag ngol-ngol

Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

google translate bisaya sa english

Engels

google translate bisaya to english

Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ngol ngol nga sakit

Engels

ngolngol

Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang akong tiil nagatindog sa dapit nga patag: sa mga katilingban magadayeg ako kang jehova.

Engels

my foot standeth in an even place: in the congregations will i bless the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gibutang niya ang akong mga tiil sa mga sepohan, gitiman-an niya ang akong mga alagianan.

Engels

he putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang akong tiil nagsubay pag-ayo sa iyang mga lakang; ang iyang dalan maoy akong gibantayan, ug wala ako motipas.

Engels

my foot hath held his steps, his way have i kept, and not declined.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gitagaan mi og reseta sa doctor para wala sa ngol ngol ayha pa ibton

Engels

Laatste Update: 2020-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang pagdugmok sa ilalum sa iyang mga tiil sa tanan nga mga binilanggo sa yuta,

Engels

to crush under his feet all the prisoners of the earth,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug sa masinapinan ang inyong mga tiil sa pangandam sa maayong balita sa kadaitan;

Engels

and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bulahan kamo nga nanagpugas sa daplin sa tanan nga mga tubig, nga nanagpalakaw sa mga tiil sa vaca ug asno.

Engels

blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang tiil magatamak niini; bisan pa ang mga tiil sa kabus, ug ang mga lakang sa hangul.

Engels

the foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang matarung magakalipay sa diha nga makita niya ang panimalus: manghimitiis siya sa iyang mga tiil sa dugo sa mga dautan;

Engels

the righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ayaw pagpakanunaya ang imong tiil sa balay sa imong isigkatawo, tingali unya siya pul-an kanimo, ug magdumot kanimo.

Engels

withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

iyang gihimo ang iyang mga tiil sama sa mga tiil sa lagsaw, ug siya nagpahaluna kanako sa ibabaw sa akong mga hatag-as nga dapit.

Engels

he maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug si faraon miingon kang jose: ako mao si faraon, gawas kanimo walay tawo nga makapatindog sa iyang kamot kun sa iyang tiil sa tibook nga yuta sa egipto.

Engels

and pharaoh said unto joseph, i am pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of egypt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug sa nakatapus si jacob sa paghatag ug mga sugo sa iyang mga anak nga lalake, gitikungkong niya ang iyang mga tiil sa higdaanan, ug mitugyan sa iyang espiritu, ug gipaipon uban sa iyang mga katawohan.

Engels

and when jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nagtukod ka sa imong hataas nga dapit sa tagsatagsa ka ulohan sa dalan, ug ang imong katahum gihimo mo nga dulumtanan, ug gibilangkad mo ang imong mga tiil sa tagsatagsa nga miagi diha, ug gipadaghan mo ang imong pagpakighilawas.

Engels

thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,733,621 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK