Je was op zoek naar: pumayat ka na (Cebuano - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

pumayat ka na

Engels

pumayat ka

Laatste Update: 2022-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

maglinis ka na

Engels

maglinis ka na

Laatste Update: 2020-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kumain ka na?

Engels

tagalog to bicolano

Laatste Update: 2015-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

dili ka na managad

Engels

luhh di na managad

Laatste Update: 2023-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

asa ka na liwat?

Engels

Laatste Update: 2024-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

namumuro ka na sakin

Engels

bisaya

Laatste Update: 2022-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

may alam ka na ba sa mundo, bata?

Engels

bicol translator

Laatste Update: 2019-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

dugay ka na sa manila tunto ka pa gihapon sundalo atay

Engels

dugay ka na sa manila tunto ka pa gihapon sundalo atay

Laatste Update: 2014-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

amo ngay an waray ka na tym ha iya kinahanglan mo hin ano harok hin nahigugma haim

Engels

Laatste Update: 2023-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

suginlan ko ikaw, nga dili ka na gayud unya makagawas hangtud kabayran mo na ang katapusang diyot."

Engels

i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

dili nako makahulat pa ug dugay, kay sa tibuok kong kinabuhi gusto ko na mag uban na ta. unta musugot ka na magminyo na ta

Engels

you’re an asshole."

Laatste Update: 2013-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga dili ka na gayud unya makagowa gikan didto hangtud kabayran mo na ang katapusang sintabo.

Engels

verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa makaabut ka na sa yuta nga gihatag kanimo ni jehova nga imong dios, dili ka magtoon sa pagbuhat ingon sa mga kangil-ad niadtong mga nasud.

Engels

when thou art come into the land which the lord thy god giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

maut! kuhaa una ang troso gikan sa kaugalingon mong mata, ug unya makakita ka na pag-ayo sa pagkuhit sa puling gikan sa mata sa imong igsoon.

Engels

thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug ang mga judio miingon kaniya, "wala pa man gani makalim-an ka tuig ang imong kagulangon, ug nakakita ka na kang abraham?"

Engels

then said the jews unto him, thou art not yet fifty years old, and hast thou seen abraham?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

apan si jehova nasuko batok kanako tungod kaninyo, ug wala magpatalinghug kanako; ug miingon si jehova kanako: igo na kanimo, dili ka na magsulti kanako mahitungod niining butanga.

Engels

but the lord was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the lord said unto me, let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hapit nako ma puno, wako nagputak, wamo nag sakripisyo nako, sa tinood lang ako ang nag sakripisyo sa inyo. ayaw baliha, kong unsa manang inyong sitwasyon karon igu rakong nibatang ninyo, gibuhat nako tanan para sa inyo bisag way masalin sakong ka ugalingon. ataw kog himoang dautan sa mga tawo kay wakoy sala ninyo, igo rakong nitabang kong unsa ang inyong kalisod. gikan pa sa una hangtod ron naa ko. way laing tawo na nitabang ninyo. kabalo ang mga tawo diri kong gi unsa tamo pag pangga nako.wakoy sala ninyo. basin ganahan ka isulti nako tanan sa post aron makabalo ang tanan mga tawo kong gi unsa tika pag pangga nako diri sakong panimalay labaw pa sa tinood nakong anak.. kay sakit na kaayo akong dughan, gipul an nako ug pasaylo ninyo.. basin nalimot ka na nangayo kag pasaylo nako, naka dungog imong inahan ug asawa sa imong igsoon.. kay sigi rako nimo pasakitan bisag wakoy sala nimo.. igo rakong mo hilak sa kwarto sauna ug mo hangad ginoo unsa man akong sala na na buhat nako nila, na gibuhat man nako tanan ang pag tabang para sa ilaha.. na halos wala na nagi masalin para sakong kaugalingon kay ako nang ihatag sa ilaha ang tanan tanan??😪😪 wako nag putak nahinomdom lang ko sa nahitabo sa una, kay nabalaka ko na basin mahitabo nasad to simbako.. putak na diay na? wa diay koy alamag ato? na ako ug akong anak, ang naa atong tungura??

Engels

why are you beautif

Laatste Update: 2020-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,775,943,832 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK