Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kay makauulaw gayud ang paghisgot sa mga butang nga ginabuhat nila sa tago;
彼らが隠れて行っていることは、口にするだけでも恥ずかしい事である。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug kon maoy ginabuhat ko ang butang nga dili ko buot pagabuhaton, uyon ako nga ang kasugoan maayo.
もし、自分の欲しない事をしているとすれば、わたしは律法が良いものであることを承認していることになる。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akong ginabuhat kining tanan tungod sa maayong balita, aron ako makaambit sa mga panalangin niini.
福音のために、わたしはどんな事でもする。わたしも共に福音にあずかるためである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
busa, dili kita magpangatulog, ingon sa ginabuhat sa uban, hinonoa managtukaw kita ug magmahusay sa hunahuna.
だから、ほかの人々のように眠っていないで、目をさまして慎んでいよう。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kay dili ako mobuhat sa maayo nga gitinguha ko; mao hinooy ginabuhat ko ang dautan nga wala ko tinguhaa.
すなわち、わたしの欲している善はしないで、欲していない悪は、これを行っている。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
busa magdinasigay kamo ang usa sa usa ug maglinig-onay kamo ang usa sa usa, ingon sa inyong ginabuhat karon.
だから、あなたがたは、今しているように、互に慰め合い、相互の徳を高めなさい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kay ang pulong sa hari adunay gahum: ug kinsa ang moingon kaniya: unsa ba ang imong ginabuhat?
王の言葉は決定的である。だれが彼に「あなたは何をするのか」と言うことができようか。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karon, kon maoy ginabuhat ko ang butang nga wala ko tinguhaa, dili na ako mao ang nagabuhat niini kondili ang sala nga nagalublob sa sulod nako.
もし、欲しないことをしているとすれば、それをしているのは、もはやわたしではなく、わたしの内に宿っている罪である。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aron sila dili makatudlo kaninyo sa pagbuhat sa ilang mga dulumtanan, nga ilang ginabuhat sa ilang mga dios, ug kamo makasala batok kang jehova nga inyong dios.
これは彼らがその神々を拝んでおこなったすべての憎むべき事を、あなたがたに教えて、それを行わせ、あなたがたの神、主に罪を犯させることのないためである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nagdahum ka ba, o tawo, nga makaikyas ka sa hukom sa dios, ikaw nga nagahukom sa mga nagabuhat sa maong mga butang nga imo usab nga ginabuhat?
ああ、このような事を行う者どもをさばきながら、しかも自ら同じことを行う人よ。あなたは、神のさばきをのがれうると思うのか。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
busa, buhata ug bantayi ninyo ang tanan nga ilang ginaingon kaninyo, apan ayaw ninyo pagbuhata ang ilang ginabuhat; kay sila maayo rang mosulti apan dili mobuhat.
だから、彼らがあなたがたに言うことは、みな守って実行しなさい。しかし、彼らのすることには、ならうな。彼らは言うだけで、実行しないから。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa dili pagbiya sa atong panagtigum, ingon sa ginabuhat sa pipila, hinonoa sa pagdasig sa usa ug usa, ug ilabina gayud sa makita ninyo nga ang adlaw sa paghukom nagakahiduol na.
ある人たちがいつもしているように、集会をやめることはしないで互に励まし、かの日が近づいているのを見て、ますます、そうしようではないか。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ikaw nahibalo kang abner, ang anak nga lalake ni ner, mga siya mianhi sa paglimbong kanimo, ug sa pagpakisayud sa imong pagula ug sa imong pagsulod, ug sa pagpakisayud sa tanan nga imong ginabuhat.
ネルの子アブネルがあなたを欺くためにきたこと、そしてあなたの出入りを知り、またあなたのなさっていることを、ことごとく知るためにきたことをあなたはごぞんじです」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dili ko na kamo nganlan nga mga ulipon, kay ang ulipon dili masayud sa ginabuhat sa iyang agalon. apan ginganlan ko kamo nga mga higala, kay ang tanan nga nadungog ko gikan sa akong amahan, kini gipahibalo ko man kaninyo.
わたしはもう、あなたがたを僕とは呼ばない。僕は主人のしていることを知らないからである。わたしはあなたがたを友と呼んだ。わたしの父から聞いたことを皆、あなたがたに知らせたからである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dili kamo magbuhat sumala sa ginabuhat nila sa yuta sa egipto diin magpuyo kamo; ug dili kamo magbuhat sumala sa ginabuhat nila sa yuta sa canaan, nga didto ako magadala kaninyo; dili usab kamo managgawi sa ilang kabalaoran.
あなたがたの住んでいたエジプトの国の習慣を見習ってはならない。またわたしがあなたがたを導き入れるカナンの国の習慣を見習ってはならない。また彼らの定めに歩んではならない。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kamong mga tikig ug liog, ug mga walay sirkunsisyon sa kasingkasing ug sa mga igdulongog, kanunay gayud kamong nagapakigbatok sa espiritu santo. maingon sa gibuhat sa inyong mga ginikanan, mao man usab ang inyong ginabuhat.
ああ、強情で、心にも耳にも割礼のない人たちよ。あなたがたは、いつも聖霊に逆らっている。それは、あなたがたの先祖たちと同じである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak