Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dili ikaw magakaon sa bisan unsa nga butang nga dulumtanan.
너 는 가 증 한 물 건 은 무 엇 이 든 지 먹 지 말 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anak sa tawo, pahibaloa ang jerusalem sa iyang mga dulumtanan;
인 자 야 예 루 살 렘 으 로 그 가 증 한 일 을 알 게 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang hunahuna nga binuang sala man; ug ang mayubiton maoy usa ka dulumtanan sa mga tawo.
미 련 한 자 의 생 각 은 죄 요 거 만 한 자 는 사 람 의 미 움 을 받 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adunay unom ka butang nga gidumtan ni jehova; oo, pito nga maoy dulumtanan niya:
여 호 와 의 미 워 하 시 는 것 곧 그 마 음 에 싫 어 하 시 는 것 이 육 칠 가 지
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang nagkalainlaing mga timbangan ug nagkalainlaing mga sukdanan, silang duruha managsama mga q2 dulumtanan kang jehova.
한 결 같 지 않 은 저 울 추 와 말 은 다 여 호 와 께 서 미 워 하 시 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga lalang nga dautan maoy dulumtanan kang jehova; apan ang mga pulong sa kalipay mga ulay man.
악 한 꾀 는 여 호 와 의 미 워 하 시 는 것 이 라 도 선 한 말 은 정 결 하 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang dalan sa dautan maoy usa ka dulumtanan kang jehova; apan iyang gihigugma kadtong nagasunod sa pagkamatarung.
악 인 의 길 은 여 호 와 께 서 미 워 하 셔 도 의 를 따 라 가 는 자 는 그 가 사 랑 하 시 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anaa pa bay mga bahandi sa kadautan diha sa balay sa kadautan, ug diyutayng takus niadtong butang nga dulumtanan?
악 인 의 집 에 오 히 려 불 의 한 재 물 이 있 느 냐 ? 축 소 시 킨 가 증 한 에 바 가 있 느 냐
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an, nga adunay upat ka tiil, kini dulumtanan alang kaninyo.
오 직 날 개 가 있 고 기 어 다 니 는 곤 충 은 다 너 희 에 게 가 증 하 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alang sa usa ka dulumtanan nga babaye kong siya maminyo; ug sa usa ka sulogoon nga babaye nga maoy manununod sa iyang agalon nga babaye.
꺼 림 을 받 는 계 집 이 시 집 간 것 과 계 집 종 이 주 모 를 이 은 것 이 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(kay ngatanan kining mga dulumtanan gibuhat sa mga tawo sa yuta, nga mao sila ang nanghiuna kaninyo, ug ang yuta nahugawan):
너 희 의 전 에 있 던 그 땅 거 민 이 이 모 든 가 증 한 일 을 행 하 였 고 그 땅 도 더 러 워 졌 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gipahilayo mo gikan kanako ang akong mga kaila, imong gihimo ako nga dulumtanan ngadto kanila: nabilanggo ako, ug dili ako arang makagula.
주 께 서 나 의 아 는 자 로 내 게 서 멀 리 떠 나 게 하 시 고 나 로 저 희 에 게 가 증 되 게 하 셨 사 오 니 나 는 갇 혀 서 나 갈 수 없 게 되 었 나 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang halad sa tawong dautan maoy usa ka dulumtanan kang jehova; apan ang pag-ampo sa tawong matul-id maoy iyang kalipay.
악 인 의 제 사 는 여 호 와 께 서 미 워 하 셔 도 정 직 한 자 의 기 도 는 그 가 기 뻐 하 시 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang halad sa tawong dautan maoy usa ka dulumtanan; daw unsa ka labaw pa gayud, kong iyang dad-on kini uban sa dautan nga hunahuna!
악 인 의 제 물 은 본 래 가 증 하 거 든 하 물 며 악 한 뜻 으 로 드 리 는 것 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
busa, kamo magabantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ug dili kamo magbuhat ug bisan unsa niining tanan nga mga dulumtanan, bisan ang pumoluyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo,
그 러 므 로 너 희 곧 너 희 의 동 족 이 나 혹 시 너 희 중 에 우 거 하 는 타 국 인 이 나 나 의 규 례 와 법 도 를 지 키 고 이 런 가 증 한 일 의 하 나 도 행 하 지 말
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan mahatungod kanila kang kinsang kasingkasing nagasunod sa kasingkasing sa ilang mga butang nga makapaluod ug sa ilang mga dulumtanan, dad-on ko ang ilang dalan diha sa ibabaw sa ilang kaugalingon nga mga ulo, nagaingon ang ginoong jehova.
그 러 나 미 운 것 과 가 증 한 것 을 마 음 으 로 좇 는 자 는 내 가 그 행 위 대 로 그 머 리 에 갚 으 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kamo nanagsalig sa inyong pinuti, kamo nagbuhat sa dulumtanan, ug naghugaw kamong tanan sa asawa sa tagsatagsa ninyo ka isigkatawo: ug magpanag-iya ba diay kamo sa yuta?
너 희 가 칼 을 믿 어 가 증 한 일 을 행 하 며 각 기 이 웃 의 아 내 를 더 럽 히 니 그 땅 이 너 희 의 기 업 이 될 까 보 냐 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang babaye dili magsul-ob ug bisti nga iya sa lalake, ni ang lalake magsul-ob sa bisti nga iya sa babaye; kay bisan kinsa nga magabuhat niining mga butanga, dulumtanan kang jehova nga imong dios.
여 자 는 남 자 의 의 복 을 입 지 말 것 이 요 남 자 는 여 자 의 의 복 을 입 지 말 것 이 라 이 같 이 하 는 자 는 네 하 나 님 여 호 와 께 가 증 한 자 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: