Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sa sinugdan gibuhat sa dios ang mga langit ug ang yuta.
태 초 에 하 나 님 이 천 지 를 창 조 하 시 니 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kay si adan mao ang una nga gibuhat, unya gisunod si eva;
이 는 아 담 이 먼 저 지 음 을 받 고 이 와 가 그 후
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug ang sulogoon nagsugilon kang isaac sa tanan nga iyang gibuhat.
종 이 그 행 한 일 을 다 이 삭 에 게 고 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dili ba gibuhat man sa akong kamot kining tanang mga butanga?`
이 모 든 것 이 다 내 손 으 로 지 은 것 이 아 니 냐 함 과 같 으 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug gibuhat niya ang mga tabla sa tabernaculo sa kahoy nga acacia nga matanos.
그 가 또 조 각 목 으 로 성 막 에 세 울 널 판 들 을 만 들 었 으
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug gibuhat niya ang kupo sa ephod nga buhat sa maghahabol, nga lubos azul;
그 가 에 봇 받 침 긴 옷 을 전 부 청 색 으 로 짜 서 만 들
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang justicia ug ang pagkamatarung gibuhat ko: ayaw ako itugyan sa mga nanagdaugdaug kanako.
내 가 주 의 율 법 을 항 상 영 영 히 끝 없 이 지 키 리 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan ang pipila kanila miadto sa mga fariseo ug ilang gisuginlan sila sa gibuhat ni jesus.
그 중 에 어 떤 자 는 바 리 새 인 들 에 게 가 서 예 수 의 하 신 일 을 고 하 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan pakigtipon kamo kang jehova nga inyong dios, ingon sa inyong gibuhat hangtud niining adlawa.
오 직 너 희 하 나 님 여 호 와 를 친 근 히 하 기 를 오 늘 날 까 지 행 한 것 같 이 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ania karon, ako sama kanimo sa atubangan sa dios: ako usab gibuhat gikan sa yutang kolonon.
나 와 네 가 하 나 님 앞 에 서 일 반 이 니 나 도 흙 으 로 지 으 심 을 입 었 은
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang amihanan ug ang habagatan, imong gibuhat sila: ang tabor ug hermon nanagkalipay sa imong ngalan.
남 북 을 주 께 서 창 조 하 셨 으 니 다 볼 과 헤 르 몬 이 주 의 이 름 을 인 하 여 즐 거 워 하 나 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
giandam usab niya alang kaniya ang mga hinagiban sa kamatayon: gibuhat niya ang iyang mga udyong nga mga mahait.
죽 일 기 계 를 또 한 예 비 하 심 이 여 그 만 든 살 은 화 전 이 로
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang ikaduha maoy nangasawa sa balo, ug unya namatay nga wala magbilin ug anak; ug mao usab ang gibuhat sa ikatulo;
둘 째 도 그 여 자 를 취 하 였 다 가 후 사 가 없 이 죽 고 세 째 도 그 렇 게 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bisan kinsa nga magaula ug dugo sa tawo, tungod sa tawo ang iyang dugo pagaulaon; kay sa dagway sa dios gibuhat ang tawo.
무 릇 사 람 의 피 를 흘 리 면 사 람 이 그 피 를 흘 릴 것 이 니 이 는 하 나 님 이 자 기 형 상 대 로 사 람 을 지 었 음 이 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang imong dios nagsugo sa imong kusog; palig-ona, oh dios, kadtong imong gibuhat alang kanamo.
네 하 나 님 이 네 힘 을 명 하 셨 도 다 하 나 님 이 여, 우 리 를 위 하 여 행 하 신 것 을 견 고 히 하 소
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ayaw pag-ingon: buhaton ko kaniya ingon sa iyang gibuhat kanako; ako magahatag sa tawo sumala sa iyang buhat.
너 는 그 가 내 게 행 함 같 이 나 도 그 에 게 행 하 여 그 행 한 대 로 갚 겠 다 말 하 지 말 지 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang tagsatagsa nga gitawag pinaagi sa akong ngalan, ug nga akong gibuhat alang sa akong himaya, nga akong giumol, oo, nga akong gibuhat.
무 릇 내 이 름 으 로 일 컫 는 자 곧 내 가 내 영 광 을 위 하 여 창 조 한 자 를 오 게 하 라 그 들 을 내 가 지 었 고 만 들 었 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anak sa tawo, wala ba ang balay sa israel, ang masuklanon nga balay, mag-ingon kanimo: unsay imong gibuhat?
인 자 야 ! 이 스 라 엘 족 속 곧 그 패 역 한 족 속 이 네 게 묻 기 를 무 엇 을 하 느 냐 하 지 아 니 하 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dili ba ako, ang ingon sa gibuhat ko sa samaria ug sa iyang mga dios-dios, pagabuhaton ko usab sa jerusalem ug sa iyang mga dios-dios?
내 가 사 마 리 아 와 그 신 상 에 게 행 함 같 이 예 루 살 렘 과 그 신 상 에 게 행 치 못 하 겠 느 냐 하 도
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hatagan mo sila sumala sa buhat nila, ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat: hatagan mo sila sumala sa buhat sa ilang mga kamot; hatagan mo sila sa ilang igong bayad.
저 희 의 행 사 와 그 행 위 의 악 한 대 로 갚 으 시 며 저 희 손 의 지 은 대 로 갚 아 그 마 땅 히 받 을 것 으 로 보 응 하 소
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: