Je was op zoek naar: tudlo (Cebuano - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

tudlo

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Koreaans

Info

Cebuano

ug unya miusab siya patikubo ug mipadayon sa pagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo.

Koreaans

다 시 몸 을 굽 히 사 손 가 락 으 로 땅 에 쓰 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ibugkos sila sa imong mga tudlo; isulat mo sila ibabaw sa papan sa imong kasingkasing.

Koreaans

이 것 을 네 손 가 락 에 매 며 이 것 을 네 마 음 판 에 새 기

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan kon pinaagi man sa tudlo sa dios ako nagapagula sa mga yawa, nan, ang gingharian sa dios nahidangat na diha kaninyo.

Koreaans

그 러 나 내 가 만 일 하 나 님 의 손 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 내 는 것 이 면 하 나 님 의 나 라 가 이 미 너 희 에 게 임 하 였 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa maong dugo, ug magasablig niini sa makapito sa atubangan ni jehova sa atbang sa tabil.

Koreaans

그 제 사 장 이 손 가 락 으 로 그 피 를 찍 어 여 호 와 앞 장 앞 에 일 곱 번 뿌 릴 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kini ilang gisulti sa pagsulay kaniya aron aduna silay ikasumbong batok kaniya. ug si jesus mitikubo ug nagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo.

Koreaans

저 희 가 이 렇 게 말 함 은 고 소 할 조 건 을 얻 고 자 하 여 예 수 를 시 험 함 이 러 라 예 수 께 서 몸 을 굽 히 사 손 가 락 으 로 땅 에 쓰 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug igatuslob sa sacerdote ang iyang tudlo nga too sa lana nga anaa sa iyang kamot nga wala, ug magasablig siya sa lana sa iyang tudlo sa makapito sa atubangan ni jehova.

Koreaans

우 편 손 가 락 으 로 좌 편 손 의 기 름 을 찍 어 그 손 가 락 으 로 그 것 을 여 호 와 앞 에 일 곱 번 뿌 릴 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang ilang yuta usab napuno sa mga larawan; ilang ginasimba ang buhat sa ilang kaugalingong mga kamot, kadtong hinimo sa kaugalingon nilang mga tudlo.

Koreaans

그 땅 에 는 우 상 도 가 득 하 므 로 그 들 이 자 기 손 으 로 짓 고 자 기 손 가 락 으 로 만 든 것 을 공 경 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa magapalandong ako sa imong mga langit, sa buhat sa imong mga tudlo, sa bulan ug sa mga bitoon nga imong gibut-an;

Koreaans

주 의 손 가 락 으 로 만 드 신 주 의 하 늘 과 주 의 베 풀 어 두 신 달 과 별 들 을 내 가 보 오

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa dugo, ug magasablig siya niadtong dugo sa makapito sa atubangan ni jehova, atbang sa tabil sa dapit nga balaang puloy-anan.

Koreaans

그 제 사 장 이 손 가 락 에 그 피 를 찍 어 여 호 와 앞 곧 성 소 장 앞 에 일 곱 번 뿌 릴 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug gihatag ni jehova kanako ang duruha ka papan nga bato nga sinulatan sa tudlo sa dios; ug kanila nahasulat ingon sa tanan nga mga pulong mga gisulti ni jehova kaninyo didto sa bukid gikan sa taliwala sa kalayo sa adlaw sa pagkatigum.

Koreaans

여 호 와 께 서 두 돌 판 을 네 게 주 셨 나 니 그 판 의 글 은 하 나 님 이 친 수 로 기 록 하 신 것 이 요 너 희 총 회 날 에 여 호 와 께 서 산 상 불 가 운 데 서 너 희 에 게 이 르 신 모 든 말 씀 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug ang dugo gidala sa mga anak nga lalake ni aaron ngadto kaniya; ug iyang gituslob ang iyang tudlo sa dugo, ug gibutang niya sa ibabaw sa mga sungay sa halaran, ug gihuwad niya ang uban nga dugo diha sa tungtunganan sa halaran.

Koreaans

아 론 의 아 들 들 이 그 피 를 아 론 에 게 받 들 어 주 니 아 론 이 손 가 락 으 로 그 피 를 찍 어 단 뿔 들 에 바 르 고 그 피 는 단 밑 에 쏟

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ako mibangon sa pag-abli alang sa akong hinigugma; ug ang akong mga kamot nagtulo sa mirra, ug ang akong mga tudlo sa mirra nga tubig, ibabaw sa mga kalaptan nga trangka.

Koreaans

일 어 나 서 나 의 사 랑 하 는 자 위 하 여 문 을 열 때 몰 약 이 내 손 에 서 몰 약 의 즙 이 내 손 가 락 에 서 문 빗 장 에 듣 는 구

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

busa gisuginlan siya sa ubang mga tinun-an nga nanag-ingon, "nakita namo ang ginoo." apan siya miingon kanila, "gawas kon makita ko ang inagian sa mga lansang diha sa iyang mga kamot, ug ikapasulod ko ang akong tudlo diha sa inagian sa mga lansang, ug ikapasulod ko ang akong kamot diha sa iyang kilid, dili gayud ako motoo."

Koreaans

다 른 제 자 들 이 그 에 게 이 르 되 ` 우 리 가 주 를 보 았 노 라' 하 니 도 마 가 가 로 되 ` 내 가 그 손 의 못 자 국 을 보 며 내 손 가 락 을 그 못 자 국 에 넣 으 며 내 손 을 그 옆 구 리 에 넣 어 보 지 않 고 는 믿 지 아 니 하 겠 노 라' 하 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,040,644,669 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK