Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kay sa kinasuloran sa akong pagkatawo ginakalipay ko ang kasugoan sa dios,
condelector enim legi dei secundum interiorem homine
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug mabatonan mo ang kalipay ug pagmaya, ug daghan ang magakalipay sa iyang pagkatawo;
et erit gaudium tibi et exultatio et multi in nativitate eius gaudebun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang pagtamud sa pagkatawo sa usa ka tawong dautan dili maayo, ni ang pagsalikway sa matarung diha sa paghukom.
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa maayong balita mahitungod sa iyang anak nga, sumala sa iyang pagkatawo, gianak nga kaliwat ni david,
de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hukasa ninyo ang inyong daang pagkatawo nga dala pa sa inyong karaang paggawi sa kinabuhi ug nga nadunot pinaagi sa mga malimbongong pagpangibog,
deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem qui corrumpitur secundum desideria errori
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kay arang ko pa gani matinguha ang akong pagkatinunglo ug pagkasinalikway gikan kang cristo alang sa kaayohan sa akong mga igsoon nga ako rang mga paryenti sa pagkatawo.
optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa ato pa, ang mga anak sa dios dili mao kadtong mga anak pinaagi sa pagkatawo, kondili ang pagaisipon nga iyang mga kaliwat mao kadtong mga anak sumala sa gisaad.
id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aron nga sumala sa kadagaya sa iyang himaya, itugot unta niya nga malinig-onan kamo sa gahum pinaagi sa iyang espiritu diha sa kinasuloran sa inyong pagkatawo,
ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kay ang tanang pagkatawo sama sa tanaman ug ang tanang kaanyag niini sama sa bulak sa tanaman. ang tanaman malaya, ug ang kabu-lakan mapulak,
quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aron siya dili ko huboan, ug ibutang siya maingon sa adlaw sa iyang pagkatawo, ug himoon siya nga kamingawan, ug ibutang siya maingon sa mamalang yuta, ug patyon siya sa kauhaw.
ne forte expoliem eam nudam et statuam eam secundum diem nativitatis suae et ponam eam quasi solitudinem et statuam eam velut terram inviam et interficiam eam sit
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id, ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan? (selah)
deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kay nahadlok ako kanimo, sanglit ikaw mapig-uton man ugod nga pagkatawo; ikaw nagakuha man sa dili imong binutang, ug nagaani sa dili imong pinugas.`
timui enim te quia homo austeris es tollis quod non posuisti et metis quod non seminast
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kay ang tinuod nga judio mao kadtong tawo nga judio diha sa kinasuloran sa iyang pagkatawo, ug ang tinuod nga sirkunsisyon maoy usa ka butang nga iya sa kasingkasing, espirituhanon ug dili sumala sa mga letra sa kasugoan. siya magadawat sa pagdalayeg nga dili gikan sa tawo kondili gikan sa dios.
sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang dios sa kalinaw magabalaan unta sa inyong tibuok nga pagkatawo; ug ang inyong bug-os nga espiritu, kalag, ug lawas pagabantayan unta nga kini dili masalawayon inig-abut sa atong ginoong jesu-cristo.
ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: