Je was op zoek naar: guba ang dughan ko (Cebuano - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

guba ang dughan ko

Tagalog

guba ang dughan ko

Laatste Update: 2022-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ikaw ang gisiagit ning dughan ko

Tagalog

Laatste Update: 2024-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

huota ang dughan

Tagalog

huotas dughan oy

Laatste Update: 2024-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ikaw rajud ang sud ning dughan ko

Tagalog

wala ka dito bukas

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

butigon gid haw ikaw ang unod sang dughan ko, himo himo

Tagalog

butigon gid haw ikaw ang unod sang dughan ko, himo himo

Laatste Update: 2024-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

namit namit gid ang dughan galupok

Tagalog

ginamit talaga

Laatste Update: 2020-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

guba ang akong telepono

Tagalog

sira

Laatste Update: 2023-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

murag na guba ang motor ni papa bah 😌

Tagalog

mag-iingat ka ba?

Laatste Update: 2021-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

matangis lang gayod ako���� tangis ko lang talaga cguro ini kagub at san dughan ko ��

Tagalog

tagalog

Laatste Update: 2023-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bisan unsa ka paningkamot sa bana kung demanding ang asawa guba ang pamilya

Tagalog

english

Laatste Update: 2023-09-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug ang tambok pagasunogon sa sacerdote diha sa halaran; apan ang dughan maiya ni aaron ug sa iyang mga anak nga lalake.

Tagalog

at susunugin ng saserdote ang taba sa ibabaw ng dambana: datapuwa't ang dibdib ay mapapasa kay aaron at sa kaniyang mga anak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gibaligya, gibaligya sa merkadong guba, ang halin puros kura, alin puros kura igo ra ipanuba.

Tagalog

Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug sila nakighilawas didto sa egipto; sila nakighilawas sa panahon sa ilang pagkabatan-on; didto gipamislit ang ilang mga suso ug didto gikumos ang dughan sa ilang pagkaulay.

Tagalog

at sila'y nagpatutot sa egipto; sila'y nagpatutot sa kanilang kadalagahan: doo'y nangahigpit ang kanilang mga dibdib, at doo'y nangahipo ang mga suso ng kanilang pagkadalaga.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kay gikuha ko sa mga anak sa israel gikan sa mga halad-sa-pakigdait ang dughan nga ginatabyog, ug ang paa nga ginabayaw sa halad, ug gihatag ko kini kang aaron nga sacerdote ug sa iyang mga anak nga lalake sa pagkatulomanon nga walay katapusan sa mga anak sa israel.

Tagalog

sapagka't aking kinuha sa mga anak ni israel, sa kanilang mga haing mga handog tungkol sa kapayapaan, ang dibdib na inalog at ang hitang itinaas, at aking ibinigay kay aaron na saserdote at sa kaniyang mga anak, na karampatang bahagi nila magpakailan man, sa ganang mga anak ni israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug kuhaon mo ang dughan sa lakeng carnero nga iya ni aaron, nga gigahin alang sa dios, ug pagatabyogon mo kini alang sa pagkahalad-nga-tinabyog sa atubangan ni jehova; ug kini mao ang bahin mo.

Tagalog

at kukunin mo ang dibdib ng tupa na itinalaga ni aaron, at luglugin mo na pinakahandog na niluglog sa harap ng panginoon: at magiging iyong bahagi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa tanan nakong amiga sa imo ko grabe ma intriga sukad pa sa pag ilaila ang imong dagway perming maipinta di kaya na ibaylo sa bisan unsang ma imbento bisag unsang istilo inday hulata ko sa sige nimog balik-balik sa akong hunahuna dili ni ako atikatik oh gipangga tika sa sige nimog balik-balik basin na pandol naka dili ni ako atikatik oh inday, gipangga tika grabe nakong pagka igua ang dughan nako ga buto buto na maka kuyap imong ka gwapa hayag pa sa adlaw nga ga siga tunlon na nako akong garbo nga gapugong saako nga duolon ka ang tuhod nako ga luya na singot pay imo nga hastang dagkua di kaya maibaylo ang akong gugma para nimo inday ayaw nag tago please be huwata ko sa sige nimog balik-balik sa akong hunahuna dili ni ako atikatik oh gipangga tika sa sige nimog balik-balik basin na pandol naka dili ni ako atikatik oh inday, gipangga tika sa sige nimog balik-balik sa akong hunahuna dili ni ako atikatik oh gipangga tika sa sige nimog balik-balik basin na pandol naka dili ni ako atikatik oh inday, gipangga tika

Tagalog

Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,680,000 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK