Je was op zoek naar: lab kaayo taka (Cebuano - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

lab kaayo taka

Tagalog

lab kaayo taka

Laatste Update: 2022-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gihigugma kaayo taka😉

Tagalog

mahaba ang pagmamahal

Laatste Update: 2019-06-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

amping lab kaayo tika

Tagalog

lab kaayo teka

Laatste Update: 2023-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kabalo ka gihigugma kaayo taka

Tagalog

i love you

Laatste Update: 2024-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gwapa kayka dai akoa naka bi byae na si yoshi flss flss gihigugma kaayo taka hala hala akoa naka flssss mewhehehshs amping permi daaaaii kim lablab aya❤

Tagalog

Laatste Update: 2021-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

i miss u my friend wilma���� wil, kabalo ko tagbuon gyud ka ni papa god kay boutan kaayo ka sa panahon nga nagsilingan pata kabalo gyud ang ginoo nga halos tanan bagay magka sinabot gyud ta love kaayo taka kay boutan ka. naremember nako last nag video call ta ana ka amping mo dra tanan kwa,���� i miss u wil,���� condolence ar, romilar ar david ug gha, althea joy fuedan matchoca ii magpakatatag ka kabalo ko gipa dako ka sa imong mama nga strong.

Tagalog

i miss u my friend wilma���� wil, kabalo ko tagbuon gyud ka ni papa god kay boutan kaayo ka sa panahon nga nagsilingan pata kabalo gyud ang ginoo nga halos tanan bagay magka sinabot gyud ta love kaayo taka kay boutan ka. naremember nako last nag video call ta ana ka amping mo dra tanan kwa,���� i miss u wil,���� condolence ar, romilar ar david ug gha, althea joy fuedan matchoca ii magpakatatag ka kabalo ko gipa dako ka sa imong mama nga strong.

Laatste Update: 2023-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,537,996 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK