Je was op zoek naar: mokuyog ka (Cebuano - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

mokuyog ka

Tagalog

Laatste Update: 2020-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ka

Tagalog

mahanuson

Laatste Update: 2022-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

mokuyog ko nimo

Tagalog

hatid kita doon

Laatste Update: 2021-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ana ka

Tagalog

ka aligri ana

Laatste Update: 2024-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ka date?

Tagalog

ang date?

Laatste Update: 2024-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bajud ka

Tagalog

bajud baka

Laatste Update: 2024-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

aayatin ka?

Tagalog

aayatin ka

Laatste Update: 2024-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

�������� �������������������� ���������� ��������������, ������ �������������������� ������ �������������������� ka��"

Tagalog

bisaya

Laatste Update: 2023-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

tana ang di mokuyog ma dagang guwang

Tagalog

ai weiwei bilang kaibigan

Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kay siya dili tawo ingon kanako, aron ako motubag kaniya, aron nga kanako siya mokuyog sa hukmanan.

Tagalog

sapagka't siya'y hindi tao, na gaya ko, na sasagot ako sa kaniya, na tayo'y pumasok kapuwa sa kahatulan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug si david miingon kaniya: kong ikaw mokuyog kanako, sa ingon niana ikaw mahimong usa ka palas-anon alang kanako;

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, kung ikaw ay magpatuloy na kasama ko ay magiging isang pasan ka nga sa akin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

niadtong mga adlawa ang balay sa juda mokuyog sa balay sa israel, ug silang duruha mogula gikan sa yuta sa amihanan ngadto sa yuta nga akong gihatag alang sa usa ka panulondon sa inyong mga amahan.

Tagalog

sa mga araw na yaon ang sangbahayan ni juda ay lalakad na kasama ng sangbahayan ni israel, at sila'y manggagaling na magkasama sa lupain ng hilagaan sa lupain na ibinigay kong pinakamana sa inyong mga magulang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug si jehova makita sa ibabaw nila: ug ang iyang udyong mokilab ingon sa kilat; ug ang ginoong jehova magahuyop sa trompeta, ug mokuyog sa mga alimpulos sa habagatan.

Tagalog

at ang panginoo'y makikita sa itaas nila; at lalabas ang kaniyang pana na parang kidlat; at ang panginoong dios ay hihihip ng pakakak, at yayaon na kasama ng mga ipoipo sa timugan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug siya miingon: dili mahimo nga ako mobalik uban kanimo, ni mokuyog kanimo; dili ako mokaon sa tinapay, ni moinum sa tubig uban kanimo dinhi niining dapita.

Tagalog

at sinabi niya, hindi ako makababalik na kasama mo, o makapapasok na kasama mo: ni makakakain man ng tinapay o makaiinom man ng tubig na kasalo mo sa dakong ito:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

labut pa, si aman namulong: oo, si ester nga reina wala motugot nga may mokuyog sa hari nganhi sa combira nga iyang giandam gawas kanako lamang; ug ugma ako usab gidapit niya uban sa hari.

Tagalog

sinabi ni aman, bukod dito: oo, si esther na reina ay hindi nagpasok ng sinoman na kasama ng hari sa pigingan na kaniyang inihanda kundi ako lamang; at kinabukasan naman ay inaanyayahan niya ako na kasama ng hari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

tugoti ang imong sulogoon, ako nagahangyo kanimo, sa pagpauli, aron ako mamatay diha sa akong kaugalingong ciudad, tupad sa lubnganan sa akong amahan ug sa akong inahan. apan, ania karon, ang imong sulogoon nga si chimham; tugoti nga mokuyog siya sa akong ginoong hari; ug buhata kaniya kong daw unsay maayo alang kanimo.

Tagalog

isinasamo ko sa iyo na pabalikin mo ang iyong lingkod, upang ako'y mamatay sa aking sariling bayan, sa siping ng libingan ng aking ama at ng aking ina. nguni't, narito, ang iyong lingkod na chimham: bayaan siyang tumawid na kasama ng aking panginoon na hari; at gawin mo sa kaniya, kung ano ang mamabutihin mo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,466,381 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK