Je was op zoek naar: naglaglag (Cebuano - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

naglaglag

Tagalog

naglaglag

Laatste Update: 2022-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

natingub ang tanan; busa ako nagaingon: siya naglaglag sa maayo ug sa dautan.

Tagalog

lahat ay isa; kaya't aking sinasabi: kaniyang ginigiba ang sakdal at ang masama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa pagkatinuod, oh jehova, ang mga hari sa asiria naglaglag sa mga nasud, ug sa ilang mga yuta,

Tagalog

sa katotohanan, panginoon, sinira ng mga hari sa asiria ang mga bansa, at ang kanilang mga lupain,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ako naglutos sa akong mga kaaway ug naglaglag kanila; ni mibalik ako pag-usab hangtud nga sila naut-ut.

Tagalog

aking hinabol ang aking mga kaaway at akin silang pinapagpapatay; ni hindi ako bumalik uli hanggang sa sila'y nalipol.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug si josue naglaglag kanila gikan sa cades-barnea hangtud sa gaza, ug ang tanang kayutaan sa gosen, hangtud sa gabaon.

Tagalog

at sinaktan sila ni josue mula sa cades-barnea hanggang sa gaza, at ang buong lupain ng gosen, hanggang sa gabaon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug ang kasuko ni jehova misilaub batok kang uzza; ug ang dios naglaglag kaniya didto tungod sa iyang sayup; ug didto namatay siya tupad sa arca sa dios.

Tagalog

at ang galit ng panginoon ay nagalab laban kay uzza; at sinaktan siya ng dios doon dahil sa kaniyang kamalian; at doo'y namatay siya sa siping ng kaban ng dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nga siya misugat kanimo sa dalan, ug naglaglag sa ulahi nga panon sa mga sundalo, sa tanan nga mga mahuyang sa ulahi nimo, sa diha nga gikapuyan ka ug gibudlay; ug wala siya mahadlok sa dios.

Tagalog

na kung paanong sinalubong ka niya sa daan, at sinaktan niya ang mga kahulihulihan sa iyo, yaong lahat na mahina sa hulihan mo, nang ikaw ay pagod at pagal; at siya'y hindi natakot sa dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug si saul miingon kang samuel: oo, ako nakatuman sa tingog ni jehova, ug naglakaw sa dalan nga gipaadtoan ni jehova kanako, ug nakadala kang agag ang hari sa amalec, ug naglaglag paghurot sa mga amalecahanon.

Tagalog

at sinabi ni saul kay samuel, oo, aking sinunod ang tinig ng panginoon, at ako'y yumaon sa daan na pinagsuguan sa akin ng panginoon, at aking dinala si agag na hari ng amalec, at aking lubos na nilipol ang mga amalecita.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

si moises, ang alagad ni jehova ug ang mga anak sa israel, naglaglag kanila; ug si moises, ang alagad ni jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga rubenhanon, ug sa mga gadhanon, ug sa katunga nga banay ni manases.

Tagalog

sinaktan sila ni moises na lingkod ng panginoon at ng mga anak ni israel: at ibinigay ni moises na lingkod ng panginoon na pinakaari sa mga rubenita, at sa mga gadita, at sa kalahating lipi ni manases.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,743,826 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK