Je was op zoek naar: nakakuha ug isdang tambasakan (Cebuano - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nakakuha ug isdang tambasakan

Tagalog

kumuha ng isang pond ng isda

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

si pilimon si pilimon namasol sa karagatan nakuha nakakuha ng isdang tambasakan lipa libya guibaligya sa merkado na ba ang pasko

Tagalog

pilimon si pilimon namasol sa karagatan nakakuha nakakuha og isdang tambasakan guibaligya guibaligya sa pasar ng guba ang halin puros kura ang high in puros kura igo ano ba

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

si pilemon, si pilemon namasol sa kadagatan. nakakuha, nakakuha og isdang tambasakan. gibaligya, gibaligya sa merkadong guba— ang halin pulos kura, ang halin pulos kura, igo lang ipanuba.

Tagalog

pilemon, pilemon lumubog sa dagat. kuha ko na, kumuha na ng fish tacos. ipinagbibili, ipinagbibili sa pamilihan - ang pagbebenta ng dalisay na ginto, ang pagbebenta ng dalisay na ginto, sapat na upang sirain.

Laatste Update: 2023-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug gikan sa beta ug gikan sa beoroth, mga ciudad ni hadad-ezer, si hari david nakakuha ug daghan kaayong tumbaga.

Tagalog

at sa beta at sa berothai na mga bayan ni hadadezer, ay kumuha ang haring si david ng lubhang maraming tanso.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug si david nakakuha ug kabantug alang kaniya sa diha nga siya nahibalik gikan sa pagdaug sa mga siriahanon didto sa walog sa asin, bisan sa napulo ug walo ka libo ka tawo.

Tagalog

at nabantog si david nang siya'y bumalik na mula sa pagsakit sa mga taga siria sa libis na alat, sa makatuwid baga'y sa labing walong libong lalake.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug sukad sa tibhath ug sukad sa kun, mga lungsod ni hadareser, si david nakakuha ug daghan kaayong tumbaga, nga gikan niini gihimo ni salomon ang dagat-dagat nga tumbaga, ug ang mga haligi, ug ang mga sudlanang tumbaga.

Tagalog

at mula sa thibath at mula sa chun, na mga bayan ni adarezer; ay kumuha si david ng totoong maraming tanso, na siyang ginawa ni salomon na dagatdagatan na tanso, at mga haligi, at mga kasangkapang tanso.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,765,025 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK