Je was op zoek naar: paanu mag salita ng cebuana (Cebuano - Tagalog)

Cebuano

Vertalen

paanu mag salita ng cebuana

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pano mag salita ng bisaya

Tagalog

kung paano sabihin ang salitang bisaya

Laatste Update: 2023-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

wag ka mag salita ng ganyan

Tagalog

wag kang ganyan mag salita

Laatste Update: 2023-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

salita ng davao

Tagalog

ahh gebugwal jud nimo maayo na ehh

Laatste Update: 2024-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

turuan mo ako mag salita ng bisaya

Tagalog

turuan mo ako magsalita ng bisaya

Laatste Update: 2022-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

marunong ka pala mag salita

Tagalog

ilonggo

Laatste Update: 2022-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

halimbawa ng salita ng davao

Tagalog

unta tanan gikamang ok-ok ramay ni kamang sako gud

Laatste Update: 2022-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

paano mag salita ng hindi ako marunong sa english

Tagalog

hello

Laatste Update: 2013-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

mga halimbawa ng salita ng ilonggo

Tagalog

ewan

Laatste Update: 2021-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

at ang salita ng dios ay nagbibigay natin ng pananalig ng itoy ating pakikinggan

Tagalog

mangungusap sa ating puso

Laatste Update: 2021-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa kabilugan ng buwan, isang kagandahan ang makikita, sa harap ng ilog na puno ng dilim, sa kanyang mga mata ay malalaman, mga salita ng digmaan. sa harap ng ilog na kanyang kinaharap, pinaliligiran ng mga alitaptap, habang niyayakap ng dilim, para siyang kumikislap na bituin, sa malalim na tubig siya ay nagsasalita. unti-unting lumalakad patungo sa kailaliman, habang inaalis ang sakit na kinikimkim, naghahanap ng kapayapaan sa tubig na madilim, ang katahimikan na namamayani ay tila gumagawa.

Tagalog

sa kabilugan ng buwan, isang dilag ang masisilayan, sa harap ng ilog na puno ng kadiliman, sa kanyang mata malalaman, mga salitang nag digmaan. sa harap ng ilog siyay nakaraharap, napapalibutan ng mga alitaptap, habang ang dilim ay yumayakap, tila siyay isang bituin na kumikislap, sa malalim na tubig siya’y nakikipag usap. unti unting naglalakad patungo sa malalim, habang tinatanggal ang sakit na kinikimkim, naghahanap ng kapayapaan sa tubig na madilim, katahimikan ang namayani tila nagpapa

Laatste Update: 2021-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,926,046,770 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK