Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pangging meaning
pangging kahulugan
Laatste Update: 2022-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meaning
ang unan ko ngayon mahal ko
Laatste Update: 2019-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meaning
malantip
Laatste Update: 2022-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meaning
malantip
Laatste Update: 2022-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pangging
pangging
Laatste Update: 2022-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ayod meaning
ayod
Laatste Update: 2022-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iro meaning
aso
Laatste Update: 2021-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maot meaning
patay na kahulugan
Laatste Update: 2022-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
agakaon meaning
agakaon
Laatste Update: 2021-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
agidaw meaning
agidaw kahulugan
Laatste Update: 2021-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
garud meaning
garud
Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gililong meaning
gililong ibig sabihin
Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
igata meaning
igata
Laatste Update: 2022-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ilaron meaning
ilaron
Laatste Update: 2022-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kathonon meaning
kahulugan ng kathonon
Laatste Update: 2021-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kugmo meaning
kugmo
Laatste Update: 2022-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kuyoy meaning
kuyoy ibig sabihin
Laatste Update: 2021-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
langging meaning
langging
Laatste Update: 2021-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
likga meaning
likga ibig sabihin
Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meaning bilat
mdaning nang bilat
Laatste Update: 2021-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: