Je was op zoek naar: pasabta (Cebuano - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pasabta

Tagalog

hayaan mong sabihin oo

Laatste Update: 2020-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

pasabta ko

Tagalog

pasabta ko

Laatste Update: 2021-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

pasabta ko ani

Tagalog

hayaan mong sabihin oo

Laatste Update: 2020-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

palihug pasabta ko

Tagalog

sabihin ko

Laatste Update: 2020-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

tudloi ako ug ako mohilum; ug pasabta ako kong hain ako masayup.

Tagalog

turuan mo ako, at ako'y mamamayapa; at ipaunawa mo sa akin kung ano ang aking pinagkasalahan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

pasabta ang maong mga tawo nga unsa gani ang among ginaingon pinaagi sa sulat sa wala kami diha, mao usab kana ang among pagabuhaton inig-anha namo diha kaninyo.

Tagalog

bayaang isipin ng isang gayon ito, na, kung ano kami sa pananalita sa mga sulat pagka kami ay wala sa harapan, ay gayon din kami naman sa gawa pagka kami ay nahaharap.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

c/nganong di nimo e fight nga maka uyab ka, sa sige nimog hulat na zero na noon ka,ato ra bang edad dina ma restart,mao nani karun ang pinaka crucial part unsa pay gehulat?pag sinirok nah,e chat nana si crush ug pasabta siya,kay dli gyud lalim ning sitwasyona,lupig pay el ninyo sa imong pag uga😅😁😁😁😂🤣

Tagalog

c/why don't you fight to be a girlfriend, kapag nag-iintay ka kay zero noon, tayo lang ba ang edad para mag-restart, kaya ngayon ang pinaka crucial part ano ang hinihintay mo? at intindihin niya, dahil hindi masyadong malalim ang sitwasyong ito, mas marahas ka sa tuyo😅😁😁😁😂🤣

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,291,255 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK